•  


“올림픽 2回連續 金 挑戰”|東亞日報

“올림픽 2回連續 金 挑戰”

  • Array
  • 入力 2011年 9月 26日 07時 00分


25일 오전 경북 김천실내체육관에서 열린  ‘최민호 올림픽제패기념 2011추계 전국 중·고등학교 유도연맹전’ 개회식에 베이징올림픽 유도 금메달리스트 최민호가 참석했다.  김천|임진환 기자 photolim@donga.com 트위터@binyfafa
25日 午前 慶北 김천실내체육관에서 열린 ‘최민호 올림픽制霸記念 2011推計 全國 中·高等學校 柔道聯盟戰’ 開會式에 베이징올림픽 誘導 金메달리스트 최민호가 參席했다. 金泉|임진환 記者 photolim@donga.com 트위터@binyfafa
‘柔道의 傳說’ 최민호 金泉 다짐

開會式 끝내고 곧바로 所屬팀서 訓鍊
“金泉의 應援에 金메달로 報答할 것”

‘최민호 올림픽制霸記念 2011 推計 全國 中·高等學校 柔道聯盟戰’이 열리는 김천실내체육관 가는 길에는 눈길을 잡아끄는 底層 아파트 하나가 눈에 들어온다. 이 아파트가 왜 獨特하냐면 外壁에다 최민호(寫眞)의 베이징올림픽 金메달을 祝賀하는 메시지를 새겨놓았기 때문이다. 그러나 外壁의 페인트漆은 이제 흐릿해졌고, 벗겨지기조차 했다. 마치 3年이라는 時間이 그 榮光마저 稀微하게 만들기라도 한 듯이.

그러나 아파트에 최민호라는 글字를 새겨줄 수 있는 곳도, 誘導 全國大會에 최민호라는 이름을 넣어줄 수 있는 곳도 이 世上에 오직 한 곳, 그의 故鄕 金泉 뿐일 것이다. 최민호는 25日 김천실내체육관에서 ‘최민호 柔道大會’로 通稱되는 ‘최민호 올림픽制霸記念 2011推計 全國 中·高 柔道聯盟戰’ 開會式에 參席했다. 所屬팀 韓國馬事會에서 訓鍊하다 아침 汽車로 내려왔다. 최민호는 “開會式을 마치면 바로 다시 올라가야 된다”고 말했다.

이곳에서 최민호는 이미 ‘傳說’이다. 지난 3年 大韓民國은 최민호를 暫時 잊었을지라도 金泉은 아니다. 開會式 直後 인터뷰를 위해 接見室로 가는 채 50m도 안될 距離가 너무 멀었다. 한 발짝 떼면 최민호를 아는 사람들이 나타나 安否를 건네는 式이었다. 최민호는 “父母님도 계셔서 1年에 4∼5番은 金泉에 온다”고 했다. 베이징 以後 한때 誘導를 힘겨워했던 최민호가 切齒腐心의 3年을 견딘 힘의 源泉이 이곳 故鄕 金泉의 應援日 것이라는 實感이 들었다.

誘導 歷史上 特定選手의 이름을 넣은 大會가 만들어지고, 어느덧 2年째. 2年 連續 開會式에 參席한 최민호의 氣分은 어떨까. “제가 內省的이라 表現을 못하지만 率直히 氣分은 相當히 좋아요. 올림픽 때 熱心히 해서 金메달을 땄지만 過分하다는 생각을 늘 갖고 있어요. 다만 後輩들이 이런 大會를 통해 (動機附與를 갖고) 熱心히 해줬으면 좋겠어요.”

元來 만날 때마다 조용한 최민호이지만 2012年 런던올림픽을 앞둔 只今은 더 조심스런 氣色이었다. 現在 최민호는 國家代表가 아니다. 3月 選拔戰에서 탈락했기 때문이다. 또 體級을 60kg에서 66kg級으로 올렸다. 銳敏한 時點인 것이다.

다만 아직 2012年 런던으로 가는 길은 險難하겠지만 이제 始作이다. 一旦 11月 열리는 1次 選拔戰을 겨냥하고 있다. 3次까지 選拔戰을 치러 가장 成績이 좋은 選手가 올림픽에 나가는 方式이다. “開會式을 끝내고 다시 馬事會로 가서 訓鍊을 해야 된다”고 말할 程度로 毒하게 準備하고 있다.

“런던올림픽 하나 때문에 只今까지 運動을 하고 있습니다. 柔道選手로서 마지막 大會라고 생각합니다. 結果야 어떻든 後悔없이 未練 없이 하고 싶습니다.” 韓國 柔道 史上 最初의 올림픽 2回 連續 金메달이라는 최민호의 꿈은 金泉에서만 誘導 金메달 2個라는 金泉의 꿈이기도 하다.

金泉|김영준 記者 gatzby@donga.com 트위터@matsri21


  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본