•  


忠淸圈, 未來 먹거리-脆弱階層 支援 中心 追更 編成|東亞日報

忠淸圈, 未來 먹거리-脆弱階層 支援 中心 追更 編成

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 4月 22日 03時 00分


코멘트

大戰-世宗-忠北-忠南, 豫算案 編成
中企 海外 마케팅-스마트팜 造成
地域 觀光 活性化 等 成長動力 確保
傳貰詐欺 被害-어르신 交通 支援도

忠淸地域 4個 市道(大田市, 世宗市, 忠北道, 忠南道)가 높은 物價와 金利로 인한 景氣 沈滯 狀況 속에서 올해 첫 追加更訂豫算案을 早期 編成해 議會에 提出했다.

21日 各 試圖에 따르면 追更豫算은 地域 經濟를 끌어올릴 成長動力 確保와 經濟難에 내몰린 脆弱階層 및 社會的 弱者 支援을 中心으로 構成됐다.

世宗市는 2月에 1001億 원 規模의 追更案을 編成했지만, 3月 市議會 審査 結果 985億 원으로 修正 可決됐다. 올해 市 豫算은 總 2兆44億 원이다. 市는 市場과 副市長 2名의 業務推進費(2億2900萬 원)와 旅費·行事性 警備(4億1800萬 원) 等을 調整해 總 312億 원을 減額하는 歲出 構造調整을 했다. 議會 豫算決算特別委員會는 自願奉仕센터 事業費 支援 等 9個 事業에서 62億300萬 원을 減額하고 一般豫備費 等 45個 事業에서는 45億3800萬 원을 增額했다. 올해 市 基金運用計劃變更案은 屋外廣告發展基金 5億 원, 故鄕사랑基金 2億 원 等 總 7億 원이 增加한 2622億 원 規模로 原案 可決됐다.

나머지 地域은 議會의 判斷을 기다리고 있다.

忠南道는 6918億 원 規模의 1回 追更案을 짰다. 本豫算 10兆8108億 원보다 6.4% 늘어난 金額이다. 道 關係者는 “未來形 農漁村 造成, 安全하고 豐饒로운 道民 삶에 重點을 뒀다”고 말했다. 도는 벤처펀드 出資 100億 원, 輸出 中小企業 海外 마케팅 支援 38億 원, 地域사량商品券 發行 支援 321億 원을 編成했다. 스마트팜 溫室 新築 및 改築 9億 원, 靑年 後繼 農業人 營農 定着金 支援 37億 원을 增額했다. 忠南型 靑年農業人 스마트팜 金融 支援에는 15億 원을 새롭게 反映했다. 父母 給與 151億 원, 生計 給與 950億 원 等도 늘려 編成했다.

충북도는 元來 豫算(7兆1289億 원)보다 4.5%(3178億 원) 늘려 追更案을 編成했다. 도는 未來 農業을 키우고 交通網을 擴充하는 것 等에 789億 원을 配定하고, 中小企業과 小商工人 支援 等에 452億 원을 編成했다. 살고 싶은 地域 만들기 事業에는 340億 원을 割當했다. 이 밖에 地域 觀光 活性化와 生活體育 環境 造成에 284億 원, 福祉서비스 支援에 235億 원을 編成했다.

大田市가 編成한 追更豫算額은 3729億 원이다. 議會에서 承認되면 올해 市 總豫算은 6兆9059億 원이 된다. 追更豫算 가운데 114億 원은 地域사랑商品券 發行과 小商工人 超低金利 二次保全(利子 差額에 對해 補償해 주는 것) 等에 쓰인다. 傳貰詐欺 被害, 어르신 無賃交通 支援 等 社會的 弱者를 위한 事業에는 438億 원을 編成했다. 靑年 買入 賃貸 住宅事業, 靑年 月貰 限時 特別 支援 等 靑年政策 事業에는 160億 원을 投入한다.

市는 社會基盤施設에 追更豫算을 集中 編成해 地域 建設 景氣를 끌어올릴 計劃이다. 投資 規模는 追更 財源의 59%인 2183億 원이다. 具體的으로는 中區 부사동에 새 野球場을 짓는 베이스볼드림파크 造成 事業 720億 원, 옛 大田部廳舍 買入 193億 원, 晏嬰生活體育施設團地 2段階 事業 50億 원, 보문산 展望臺 造成 48億 원, 第2市立 圖書館 建立 46億 원 等이다. 市 關係者는 “地域 經濟 어려움을 克服하기 위해 財政的 支援을 中心으로 平年보다 일찍 첫 追更을 編成했다”고 說明했다.


김태영 記者 live@donga.com
장기우 記者 straw825@donga.com
이정훈 記者 jh89@donga.com
#忠淸圈 #未來 먹거리 #脆弱階層 #支援
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본