•  


[單獨]“民願 넣으면 치킨景品”… 擔當 公務員 ‘座標’ 찍고 電話爆彈|東亞日報

[單獨]“民願 넣으면 치킨景品”… 擔當 公務員 ‘座標’ 찍고 電話爆彈

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 3月 26日 17時 22分


코멘트
기사와 직접적 관련 없는 참고사진. 게티이미지
記事와 直接的 關聯 없는 參考寫眞. 게티이미지
“‘民願 릴레이’에 參與하면 치킨 景品을 드려요.”

지난달 競技의 한 新築 아파트 入住 豫定者 커뮤니티에는 이런 글이 올라왔다. 아파트 隣近 道路 補修 等을 管轄 視聽과 國土交通部에 要求한 뒤 이를 揭示板에 認證하면 抽籤을 통해 치킨 注文 交換券을 나눠준다는 內容이었다. 揭示者는 民願 接受 사이트로 連結되는 QR코드까지 添附했다.

● 海雲臺區, 全國 最初로 職員 이름 非公開

最近 景氣 김포시의 한 9級 公務員(主務官)李 온라인에 身上이 公開되는 이른바 ‘座標 찍기’ 方式으로 民願에 시달린 當한 뒤 스스로 목숨을 끊으면서 惡性 民願 問題가 도마 위에 올랐다. 하지만 以後로도 特定 地域 住民 等으로 構成된 커뮤니티에서 비슷한 事案으로 여러 次例 民願을 接受하는 일이 끊이지 않는 것으로 나타났다.

26日 取材팀이 포털 사이트에서 ‘民願 릴레이’를 檢索瑕疵 이처럼 集團 民願 參與를 督勵하는 글이 數十 件 檢索됐다. 그中엔 公務員의 携帶電話 番號를 公開하며 電話를 誘導하는 글도 있었다. 慶北 地域의 한 區廳에서 일하는 主務官度 그中 한 名이었다. 그는 이달 初 管內 한 아파트 入住民 커뮤니티에서 벌인 集團 民願의 標的이 됐다. 該當 主務官은 “비슷한 內容의 電話를 하루에도 30通 넘게 받느라 業務가 痲痹됐다”며 “大部分 區廳이 解決할 수 없는, 個人 間 契約 葛藤을 仲裁하라는 內容이어서 無力感이 들었다”고 했다.

行政安全部에 따르면 任用 5年 未滿 退職 公務員은 2019年 6663名에서 2022年 1萬3321名으로 2倍로 늘었다. 主로 一線에서 民願 處理 等을 擔當하는 低年次 公務員들이다.

‘公務員 身上털이’가 問題가 되자 一部 地方自治團體는 自救策을 찾아나섰다. 釜山 海雲臺區는 21日 홈페이지 내 公開된 行政組織度에서 擔當 職員의 姓만 남기고 이름을 모두 ‘○○’으로 匿名 處理했다. 또 廳舍에 設置됐던, 職員 이름과 寫眞이 담겨있는 座席配置圖를 모두 撤去했다. 이런 情報保護 措置는 全國 地自體 가운데 처음이다. 海雲臺區 關係者는 “惡性 民願에 惡用되는 걸 防止하려는 措置”라고 說明했다.

● 美선 公務員 身上 流布時 48時間 內 削除해야

行安部는 26日 惡性 民願으로부터 公務員을 保護하기 위한 對策을 내놨다. 온라인으로 마음健康을 自家 診斷해본 뒤 相談이나 病院 診療를 連繫해주는 內容이다. 民願 過程에서 暴言이나 暴行 等의 危險에 자주 露出되는 職員은 民願 業務 手當을 追加로 支給하고 昇進 時 加點을 附與하도록 勸奬하기로 했다. 또 民願 公務員이 安全한 環境에서 業務를 遂行할 수 있도록 17個 機關이 協業하는 關係機關 태스크포스(TF)를 稼動해 4月 中 綜合對策을 내놓을 豫定이다.

다만 이런 措置만으로는 效果를 거두기 어렵고, 公務員의 身上을 無分別하게 流布하는 움직임 自體를 制裁해야 한다는 指摘도 나온다. 全國公務員勞組 關係者는 “根本的으로는 身上 流布者 等을 嚴하게 處罰하지 않으면 달라지는 게 없을 것”이라고 말했다.

美國 一部 地域에선 公務員 個人情報의 온라인 流布를 法으로 禁止하고 있다. 캘리포니아州는 行政機關이 所屬 公務員의 個人情報를 홈페이지에 公開하기 위해선 미리 許諾받아야 하고, 萬若 該當 情報가 소셜네트워크서비스(SNS) 等에 流布되면 SNS 運營 業體는 被害 申告를 接受한 지 48時間 以內에 이를 削除해야 한다. 이를 어기면 業體가 罰金을 물거나 該當 公務員에게 慰藉料를 줘야 한다.

專門家들은 이처럼 民願 便宜性을 維持하면서 公務員들의 ‘숨을 權利’도 保障할 수 있는 方案을 찾아야 한다고 指摘했다. 홍성걸 국민대 行政學科 敎授는 “이름 亦是 그 사람에 對한 많은 情報를 담고 있어 公務員이 萎縮될뿐더러 더 큰 被害로 이어질 수 있다”며 “業務와 내선 番號만 公開하고, 追加的인 情報를 流出하는 이들에 對한 處罰을 强化해야 한다”고 提案했다.


주현우 記者 woojoo@donga.com
이수연 記者 lotus@donga.com
이소정 記者 sojee@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본