•  


“손님 車에 탄 猛犬이 내 손 물고 아내 머리채 뜯어” 代理技士 呼訴|東亞日報

“손님 車에 탄 猛犬이 내 손 물고 아내 머리채 뜯어” 代理技士 呼訴

  • 東亞닷컴
  • 入力 2024年 2月 5日 16時 42分


코멘트
대리기사가 손님의 개에게 손을 물렸다며 공개한 사진. ‘보배드림’ 캡처
代理技士가 손님의 개에게 손을 물렸다며 公開한 寫眞. ‘보배드림’ 캡처
代理技士가 손님의 개에게 물려 크게 다쳤다.

5日 警察 等에 따르면 釜山 史上警察署는 暴行 嫌疑로 代理技士 A 氏와 손님 B 氏를 各各 不拘束 立件해 搜査 中이다. 두 사람은 지난달 中旬 釜山 沙上區의 한 高架道路에서 서로 暴行한 嫌疑를 받는다.

前날 온라인 커뮤니티 ‘보배드림’에는 A 氏의 事緣이 올라왔다. A 氏는 “지난해 健康이 나빠져 運轉도 못 할 程度였는데, 두 달 前부터 運轉은 할 수 있게 돼 代理運轉을 始作했다. 아직 많이 걷고 뛰는 건 無理라서 아내가 自車로 저를 따라다니며 도와주는 式으로 하고 있다”고 밝혔다.

그는 “B 氏의 電話를 받고 搭乘한 車輛에 로트와일러를 包含해 큰 個와 작은 개까지 세 마리가 있었다”며 “개와 關聯한 知識이 없던 저는 順한 개라고만 생각했다”고 說明했다.

警察에 따르면 새벽 2時 30分頃 B 氏는 A 氏에게 過速하지 말라며 천천히 가달라고 했다. 이 말로 是非가 붙은 두 사람은 말싸움을 벌였고, A 氏는 高架道路에서 車輛을 세웠다.

A 氏는 “過速한다는 理由로 車를 세우게 했다. 저도 車에서 내리고, B 氏는 補助席 車 門을 열어 둔 채 내렸다”며 “自車로 따라오던 아내가 내려서 말렸는데 B 氏는 저를 車道로 밀쳤다”고 主張했다.

이어 “이때 로트와일러가 아내의 머리채를 물고 흔들며 끌고 갔다. 아내는 무릎과 이마가 땅바닥에 끌려가는 狀態로 살려 달라고 소리쳤다”며 “개가 제 손을 물어 悲鳴과 함께 살려 달라고 했다. 제 손은 누더기처럼 해지고 피가 났다”고 했다.

A 氏는 全治 4週 以上, 아내는 全治 2週의 傷害를 입었다고 한다.

B 氏는 雙方 暴行이라고 主張했다. B 氏는 過速을 抗議하던 中 A 氏에게 맞았다고 했다.

警察은 A·B 氏가 탄 車輛을 뒤따라오던 A 氏 아내 車輛에서 블랙박스 映像을 入手해 事實關係를 確認 中이다.

警察은 雙方 暴行 件과 別個로 B 氏에게 過失致傷 嫌疑를 適用할 수 있는지 檢討할 計劃이다. B 氏가 A 氏 夫婦를 문 개들에 對한 管理 義務를 제대로 履行했는지 따져보겠다는 것이다.

이혜원 東亞닷컴 記者 hyewon@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

오늘의 推薦映像

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본