•  


雇傭長官 “‘勤勞時間 改編’ 速度 높일 것…二重構造 改善도 課題”|東亞日報

雇傭長官 “‘勤勞時間 改編’ 速度 높일 것…二重構造 改善도 課題”

  • 뉴시스
  • 入力 2023年 12月 29日 11時 11分


코멘트

靑年 政策提言團 '勞動의 未來 포럼' 第5次 會議
"大法의 延長勤勞時間 關聯 判決, 合理的인 方案"

이정식 雇傭勞動部 長官이 靑年들과 만난 자리에서 最近 大法院의 延長勤勞時間 計算 判決을 言及하면서 “來年에는 勤勞時間 制度改編을 速度感 있게 推進하겠다”고 밝혔다.

李 長官은 29日 午前 서울 종로구에서 열린 ‘勞動의 未來 포럼’ 第5次 會議에 參席해 이 같이 말했다.

앞서 大法院 2部(主審 민유숙 大法官)는 지난 7日 勤勞基準法 違反 嫌疑로 起訴된 A氏의 上告審에서 延長勤勞時間을 判斷할 때는 ‘1週 間 40時間’을 超過한 勤勞時間을 基準으로 判斷해야 한다고 判決했다.

現行 勤勞基準法은 法定勤勞時間을 1日 8時間, 1週 40時間 두 가지로 規定하고 있다. 하지만 延長勤勞를 計算할 때 1日 基準으로 해야 하는지 1株를 基準으로 해야 하는지 解釋이 엇갈렸다. 月~土曜日 하루 10時間씩 일한 勤勞者의 超過勤務는 1日 8時間을 基準으로 集計하면 12時間이지만 1週 40時間으로 計算하면 20時間이다.

하지만 大法이 1日 勤勞時間을 考慮하지 않고 1株를 基準으로 봐야 한다고 처음으로 明示的인 判決을 내놓은 것이다. 勞動界 等에서는 “이런 式이면 하루 21.5時間 勤勞도 可能하다”며 反撥하고 있다.

雇傭部는 判決 報道 直後 “政府는 行政解釋과 判決의 差異로 現場에서 混線이 發生하지 않도록 專門家 等 意見을 收斂해 早速히 行政解釋 變更을 推進하겠다”고 밝힌 바 있다.

이날 李 長官도 “이番 判決은 週52時間制 틀 안에서 必要에 따라 柔軟性을 發揮할 수 있도록 하는 合理的 方案을 提示한 것이라고 생각한다”며 “이를 契機로 勤勞時間 制度改編을 速度感있게 推進하겠다”고 말했다.

이어 一角의 批判을 意識한 듯 “勞使政 社會的 對話를 통해 判決 趣旨를 反映해 勤勞時間의 柔軟性과 健康權이 調和를 이루는 忠實한 代案이 마련될 수 있도록 積極 支援하겠다”고 强調했다.

아울러 “그동안 相生賃金委員會와 經濟社會勞動委員會 等을 통해 專門家 中心으로 論議해 온 勞動市場 二重構造 改善, 勞動規範 現代化 方案도 蹉跌없이 推進해나가겠다”며 “韓國勞動組合總聯盟(韓國勞總)李 社會的 對話에 復歸하기로 한 만큼 다양한 議題에 對한 專門家 論議 結果를 土臺로 勞使政이 實踐的이고 實效性 있는 代案을 찾을 것으로 期待한다”고 했다.

그러면서도 “社會的 對話가 꼭 中央 單位에서 組織化된 老師를 中心으로만 이루어지는 것은 아니다”라며 “未組織 勤勞者, 플랫폼 從事者, 靑年 等 參與 主體를 多邊化해 우리 社會의 다양한 목소리를 代辯하는 方向으로 變해야 한다. 勞動의 未來 포럼 亦是 靑年의 목소리를 담는 重要한 疏通窓口로서 2024年에는 더 큰 寄與를 할 것이라고 期待한다”고 말했다.

勞動의 未來 포럼은 10代부터 40代까지의 靑年들이 모인 政策 提言團이다. 大學生을 비롯해 事務職·現場職, 플랫폼 企業 代表, 中小企業 勞使協議會 勤勞者委員, 專門職, 靑年活動家, 各 部處 靑年補佐役 等 多樣한 分野의 靑年 38名으로 構成됐다. 10代와 40代가 各 1名, 20代와 30代는 各 18名이다.

이날까지 올해 總 다섯 次例 會議를 열었고, 賃金滯拂·包括賃金 誤濫用·職場內괴롭힘 等 靑年들이 겪는 不法·不條理에 對한 意見과 勞動市場 隔差 解消에 關한 意見 等을 加減없이 傳達했다.

李 長官은 “勞動改革을 위해서는 勞使法治의 確立이 무엇보다 重要하다”며 “이 過程에서 勞動의 未來 포럼이 靑年들의 率直한 意見을 傳達해주는 큰 役割을 했다”고 成果를 强調했다.

한便 雇傭部는 李 長官이 直接 유튜브를 통해 勞動改革을 쉽고 正確하게 說明하는 ‘勞動改革 正式事前’ 시리즈 完結을 記念해 카카오톡 이모티콘을 配布한다. 이모티콘은 雇傭部 代表 캐릭터인 ‘高드래곤’을 活用해 製作됐으며 카카오톡 채널 ‘高드래곤의 改革改革’ 채널을 追加하면 내려받을 수 있다.

[서울=뉴시스]
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본