•  


“植物 寫眞 보내고 第3著者 登載”…조민 公訴狀에 虛僞 스펙 摘示|東亞日報

“植物 寫眞 보내고 第3著者 登載”…조민 公訴狀에 虛僞 스펙 摘示

  • 뉴스1
  • 入力 2023年 8月 30日 13時 15分


코멘트
조국 전 법무부장관의 딸 조민씨가 광주 동구 광주극장에서 열린 ‘조국의 법고전 산책’ 북콘서트 저자와의 대화에 참석해 조 전 장관과 함께 이야기하고 있다. 2023.3.28. 뉴스1
曺國 前 法務部長官의 딸 조민氏가 光州 東區 光州劇場에서 열린 ‘曺國의 法苦戰 散策’ 북콘서트 著者와의 對話에 參席해 조 前 長官과 함께 이야기하고 있다. 2023.3.28. 뉴스1
檢察이 ‘入試非理’ 嫌疑로 조민氏를 裁判에 넘기면서 公訴狀에 ‘7大 虛僞 스펙’을 摘示했다.

檢察은 조氏의 檀國大 醫科學硏究所 體驗活動 報告書, 公州大 인턴 確認書 等 7個의 書類를 모두 虛僞로 報告 詳細한 內容을 敍述했다.

그中에는 조氏가 體驗活動 報告書를 提出하지 않고도 ‘積極 參與’ 評價를 받거나 敎授에게 讀後感과 植物 寫眞을 보내는 等의 單純 活動을 하고도 論文 草綠에 第3著者로 이름을 올린 內容이 包含됐다.

30日 國會에 提出된 조氏의 位階公務執行妨害 等 嫌疑 公訴狀에 따르면 조氏는 高校 1學年이던 2007年 7月23日부터 8月3日까지 2週 동안 檀國大 醫科學硏究所에서 體驗活動을 했다.

조氏는 體驗活動 期間에 다른 사람의 重合酵素連鎖反應(PCR) 實驗을 參觀하고 따라한 적이 있지만 實驗 結果物을 分析하는 方法을 배우거나 혼자 實驗을 遂行해 데이터를 導出하지는 않았다. PCR로 導出된 데이터나 그에 關한 分析報告書를 提出하지도 않은 것으로 調査됐다.

그러나 조氏의 體驗活動 確認書에는 ‘硏修期間 中 實驗에서 硏究院의 一員으로 積極的 參與가 可能했다’는 內容이 담겼다. ‘酵素綜合反應 檢査 方法에 어느 程度 熟鍊이 可能했다’거나 ‘酵素綜合反應 檢査를 利用한 實驗에서 結果 導出이 可能했다’는 內容도 있었다.

조氏는 體驗活動 期間 中 當時 所長이었던 장영표 敎授가 國內 學會에 올린 ‘周産期 低酸素性 虛血性 腦症에서 eNOS 遺傳子의 多形性’ 論文의 第1著者로 登載되기도 했다.

이듬 해인 2008年 조氏는 公州大 生命科學硏究所에서 인턴 活動을 했는데 硏究所에는 조氏의 어머니인 鄭慶心 前 東洋代 敎授의 同窓 金某 敎授가 在職하고 있었다.

조氏는 2008年 8月부터 9月까지 金 敎授가 指定한 冊의 讀後感을 보내고 仙人掌과 薔薇를 키우면서 찍은 寫眞을 月 1~2回 보냈다. 硏究室 水草에 물을 갈아주는 活動도 했다.

조氏는 以後 2009年 日本 學會에서 硏究所 所屬 大學院生이 論文을 發表하는 동안 옆에 서 있으면서 생각나지 않는 英語 單語를 알려줬다.

조氏는 大學院生이 發表한 論文 草綠과 포스터에 제3자로 이름을 올렸다. 조氏의 體驗活動 確認書에는 ‘紅藻植物 培養 및 成分化 關聯 遺傳子의 分子生物學的 探知 實習’과 ‘大學院生 硏究活動 補佐’ ‘學會 포스터 論文 發表’ 經歷이 적혔다.

서울中央地檢 公判5部(部長檢事 김민아)는 앞서 10日 虛僞作成公文書行事, 業務妨害 및 位階公務執行妨害 嫌疑로 조氏를 裁判에 넘겼다.

조氏는 父母인 曺國 前 長官 및 鄭慶心 前 敎授와 公募해 虛僞 書類를 提出해 서울大 醫學專門大學院 書類銓衡에 合格하고 釜山大 醫專院에 最終 合格한 嫌疑를 받는다.

檢察 關係者는 “조氏가 (入試 非理 嫌疑에서) 主導的 役割을 해 加擔 程度가 重하다”며 “搜査 過程에서 陳述이 一貫되지 않고 現在도 一部 嫌疑를 否認하고 있다”고 起訴 事由를 說明했다.

(서울=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본