•  


‘市民’은 보이지 않았던 金浦골드라인 對策…水陸兩用버스 撤回 過程 診斷[메트로 돋보기]|東亞日報

‘市民’은 보이지 않았던 金浦골드라인 對策…水陸兩用버스 撤回 過程 診斷[메트로 돋보기]

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 4月 20日 15時 29分


코멘트
18日 忠南 扶餘郡에서 ‘扶餘 水陸兩用 시티투어 버스’가 白馬江으로 進入하고 있다. 國內 唯一의 水陸兩用버스로 觀光用으로 運行한다. 扶餘=최혁중 記者 sajinman@donga.com

이番 한 株 首都圈을 뜨겁게 달군 이슈가 있었습니다. ‘골病라인’으로 불리는 金浦골드라인(김포도시철도)의 混雜度 問題입니다. 이달 11日 金浦골드라인에서 10代 女學生과 30代 女性이 呼吸困難 症勢를 보이며 쓰러지는 等 올해에 發生한 安全事故만 벌써 18件. 狀況이 이렇게 되자 地方自治團體는 勿論 中央 政府까지 對策을 마련하기 위해 奔走히 나섰습니다.

하지만 이 過程에서 이어진 땜질式 對策 發表가 論難을 더 키웠습니다. 水陸兩用버스도 그中 하나입니다. 김포시가 混雜度 緩和 對策으로 서울市에 먼저 提案했다는 水陸兩用버스는, 導入 檢討 發表 4日 만에 事實上 交通手段으로서 ‘死亡 判定’을 받고 撤回됐습니다. 代身 서울市는 더 많은 人員을 빠르게 輸送하는 首相버스를 運營하겠다고 旋回했습니다.

多少 뜬구름 잡는 듯했고, 實效性이 거의 없어 보였던 이 對策은 果然 어떻게 提案됐고, 어떻게 水面 아래로 가라앉은 건지 細密하게 들여다봤습니다.

● 金浦 大衆交通 對策이 水陸兩用버스?


水陸兩用버스 論難은 14日 始作됩니다. 이날 元喜龍 國土交通部 長官은 김포도시철도 混雜 問題와 關聯해 緊急對策會議를 열고 “開化∼金浦空港 區間 中 서울市 管轄 區間이 버스專用車路로 指定돼있지 않다”며 “出退勤 時間에 많은 버스를 提供하고 있지만, (專用車路가 없어) 車輛 停滯가 일어나기 때문에 버스를 利用하고 싶어도 利用할 수 없다”고 指摘했습니다. 이어 “卽刻 專用車路 指定을 해달라”고 서울市에 要請했습니다.

원 長官은 또 “地自體들이 自己 立場만 생각하다 보니 解決이 안 되고 葛藤만 생긴다”며 “서울만 울타리를 쳐서 便宜를 주고 나머지는 알아서 하라고 하면 首都圈이 存在할 수 있겠느냐”고 서울市를 正面으로 겨냥했습니다.

14일 서울시가 발표한 보도자료. 김포골드라인 혼잡도 완화 특별 대책 중 하나로 ‘수륙양용버스’를 적극 검토하고 있다는 내용이 포함돼 있다. 자료: 서울시
14日 서울市가 發表한 報道資料. 金浦골드라인 混雜度 緩和 特別 對策 中 하나로 ‘水陸兩用버스’를 積極 檢討하고 있다는 內容이 包含돼 있다. 資料: 서울市

서울市는 卽刻 解明資料를 내고 積極 反駁에 나섰습니다. 2021年 國土部 大都市圈廣域交通委員會, 金浦市와의 協議 內容을 說明하는 形式이었습니다. 서울市가 昨年에 導入한 1, 2段階 버스專用車路 效果를 지켜본 다음 3段階(開花驛~金浦空港) 車路를 만들기로 했는데, 以後 김포시의 要請이 없었다는 趣旨였습니다.

두 時間 後 서울市는 버스專用車路 設置를 包含한 特別對策을 具體的으로 發表합니다. 水陸兩用버스는 여기서 처음 登場합니다. 서울市는 “김병수 金浦市腸이 提案한 새로운 交通手段인 水陸兩用버스 導入도 金浦골드라인 混雜度 緩和 對策의 一環으로 積極 檢討 中”이라며 “金浦 아라뱃길과 서울港을 連繫하는 等 具體的인 實行 方案을 마련 中”이라고 밝혔습니다.

● 金浦市 提案에 서울市가 電擊 發表


김포시에 따르면 서울市에 ‘水陸兩用버스’를 처음 提案한 건 이달 初 무렵입니다. 金浦市 關係者는 동아일보 記者와의 通話에서 이렇게 說明합니다.

“서울市에서 繼續 ‘그레이트 漢江’이라든지 이런 걸 發表했잖아요. 以前에 受賞 택시라든지 이런 部分이 다른 交通하고의 連繫가 不足해 失敗했던 것 같더라고요. 그래서 그 部分에 焦點을 두고 船着場에 내려서 걸어가거나 個人 모빌리티(PM)을 타는 代身 水陸兩用이면 바로 地下鐵驛까지 데려다줄 수 있지 않겠냐 해서 (시장이) 생각하게 된 거죠. 金浦골드라인이 問題가 있다는 건 알고 있었으니까, 微弱하지만 이거라도 도움이 되지 않을까 하는 次元에서 協議한 거죠.” (金浦市 關係者)

水陸兩用버스는 김포시가 元來 推進하거나 檢討하고 있던 事業도 아니었습니다. 김포시의 한 關係者는 “以前부터 김포시가 導入을 推進하던 事業은 아니다. 投資 次元에서 檢討한 게 아니다 보니 뭐라 말하기가 어렵다”며 “市長님이 卽興的으로 말씀하신 것”이라고 말했습니다. 두 市場이 만나는 자리에서 金浦市長의 提案으로 進行이 됐다는 趣旨입니다.

水陸兩用버스는 2週 後 서울市街 積極 檢討하는 事業으로 ‘格上’됐습니다. 하지만 市民과 政治權의 反應은 싸늘했습니다. 서울市와 김포시가 實效性도 없는 ‘땜질式’ 對策을 내놓고 있다는 批判이 쏟아졌습니다. 한덕수 國務總理는 “國民이 納得할 對策으로 보기 어렵다”고 指摘했고, 오세훈 서울市長의 補闕選擧 캠프에서 活動했던 李俊錫 全 國民의힘 代表도 “金浦 市民이 들으면 화낼 이야기다. 애初에 말이 안 되는 計劃”이라고 꼬집었습니다.

● ‘市民’은 없었던 特別對策


批判 輿論이 거세지자 서울市는 18日 “김포시가 提案한 水陸兩用버스 導入을 檢討해본 結果 出退勤 等 交通手段으로 活用하기엔 力不足”이라고 白紙化했습니다. 이달 初 提案받아 2週 만에 發表한 對策이 4日 만에 다시 撤回되는 騷動이 벌어진 겁니다. 그 代身 서울市街 ‘그레이트 漢江’ 事業으로 推進 中인 首相버스(리버버스)를 幸州大橋 南端까지 擴大하는 方案을 내놓았습니다.

水陸兩用버스의 불씨는 아직 꺼지지 않은 것 같습니다. 事業을 提案한 김포시는 如前히 論議해볼 수 있다는 立場입니다. 金浦市 關係者는 “서울市와 安定性이나 速度, 事業性 等을 檢討해 協議하기로 했다”고 말했습니다. 그러나 아직 硏究用役조차 進行되지 않았고, 費用이 너무 비싼데다 速度까지 느리다는 指摘을 克服하기는 어려워 보입니다.

地自體는 市民들의 不便과 被害에 敏捷하게 反應해야 합니다. 서울市가 積極的으로 펼치고 있는 低出産·養育 支援 對策이 代表的입니다. 서울市는 最近 難妊夫婦 施術費 支援 擴大, 高齡 産母 檢査費 支援 等 差別化된 政策을 발 빠르게 내놓으며 好評받기도 했습니다. 하지만 ‘그레이트 漢江’ 프로젝트를 推進하는 서울市를 생각해 水陸兩用버스를 提案했다는 金浦市度, 이를 性急히 받아들였던 서울市도 ‘市民’의 處地를 가슴 깊이 苦悶했는지 아쉬움이 남습니다. 只今도 市民들은 콩나물시루에 갇혀 金浦와 서울을 오가고 있습니다. 두 地自體와 政府가 市民들의 立場에서 根本的 處方을 내놓길 바랍니다.

吳世勳 서울市長이 지난달 13日(現地時間) 英國 런던 템스江에서 리버버스를 搭乘하고 있다. 이날 吳 市場은 “우리도 얼마든지 技術的으로 (首相버스가) 可能하다고 생각한다”며 漢江 蠶室~上岩 區間에 首相버스 導入을 檢討하겠다고 밝혔다. 서울市 提供


이소정 記者 sojee@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본