京畿地域 紅疫患者가 모두 15名으로 集計됐다.
2日 京畿道가 發表한 ‘紅疫 일일 狀況報告’에 따르면 이날 午前 基準으로 京畿道 紅疫患者는 모두 15名이다.
京畿地域 紅疫患者는 前날인 1日 基準 14名 이었으나, 이날 안산시에서 7個月 嬰幼兒(女)1名이 確診 判定을 받았다.
具體的으로 滿 1歲 未滿 3名, 萬 1~4歲 5名, 20代 5名, 30代 以上 2名이다. 이들은 모두 病院에서 隔離治療를 받고 있다.
京畿道는 確診患者 接觸者 2494名에 對한 監視管理를 進行 中이다.
도는 紅疫 確診者를 對象으로 調査한 結果, 獨自 發生 보다 海外旅行을 다녀온 사람과 接觸에 依해 感染되었을 可能性이 높은 것으로 推定하고 있다.
道 關係者는 “確診者의 檢體를 調査한 結果, 大邱와는 다른 遺傳型人 것으로 確認됐다”며 “繼續 發生 原因을 調査하고 있지만 海外旅行을 다녀온 사람으로부터 接觸돼 感染됐을 可能性이 높은 것으로 보고 있다”고 밝혔다.
도는 앞서 지난 20日 紅疫擴散防止를 위한 緊急 關係機關 對策會議를 갖고, 紅疫 流行 終了 時까지 紅疫狀況對策班을 運營하고, 選別診療所를 設置·運營하기로 했다.
또 最小 6週 동안 接觸者와 陵洞 및 手動 監視 모니티링을 實施하고, 有症狀者에 對한 檢査를 施行하기로 했다.
?(景氣=뉴스1)
-
- 좋아요
- 0
個
-
- 슬퍼요
- 0
個
-
- 火나요
- 0
個
-
- 推薦해요
- 個