•  


[光州/全南]住民-觀光客 設問調査…“潭陽 10味選定합니다”|동아일보

[光州/全南]住民-觀光客 設問調査…“潭陽 10味選定합니다”

  • 東亞日報
  • 入力 2010年 8月 31日 03時 00分


코멘트
全南 潭陽郡이 地域을 代表하는 10가지 飮食 選定에 나선다. 潭陽郡은 南道 웰빙觀光 1番地로 浮上하면서 觀光客이 急增함에 따라 地域的 特色을 담은 맛깔스러운 代表 먹을거리를 提供하기 위해 ‘潭陽 10尾(味)’를 選定하기로 했다고 30日 밝혔다. 軍은 韓牛 떡갈비와 竹筍料理, 숯불 돼지갈비, 대筒밥 等 潭陽을 代表하는 飮食 17가지를 自體 選定하고 住民과 觀光客 設問調査를 통해 潭陽 맛의 精髓를 보여 줄 代表 飮食 10가지를 뽑기로 했다. 이를 위해 다음 달 1日부터 보름間 郡廳 홈페이지에서 住民과 觀光客, 各級 機關團體 關聯 專門家를 對象으로 設問調査를 할 豫定이다.

軍은 設問 結果를 土臺로 食品振興基金 審議委員과 飮食店 컨설팅業體, 飮食業協會 潭陽支部 關係者 等으로 構成된 審査委員會 審査를 거쳐 潭陽 10味를 確定한다.

정승호 記者 shjung@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본