•  


[休紙桶]警察署에 配達된 市民 感謝牌|東亞日報

[休紙桶]警察署에 配達된 市民 感謝牌

  • Array
  • 入力 2010年 6月 8日 03時 00分


코멘트

“인터넷 詐欺犯 빨리 檢擧해 고마워” 被害者들이 보내

7日 午前 서울 水西警察署에 箱子 하나가 配達됐다. 受信人은 水西警察署 搜査課. 보낸 사람은 인터넷 詐欺 被害者 一同으로 돼 있었다. 箱子 속에는 便紙 하나와 感謝牌(寫眞)가 들어 있었다. “사이버 犯罪에 卽刻的이고 效率的으로 對應해 迅速한 犯人 檢擧가 이루어져 被害者들의 苦痛을 덜어주셨으므로 이에 感謝드리며 健全한 사이버 文化가 定着되기를 祈願하는 市民들의 뜻을 모아 이 敗를 드립니다. 2010年 6月 4日 被害者 一同 드림.”

서울 水西警察署는 最近 인터넷으로 專門書籍을 싸게 판다고 속여 被害者들로부터 돈을 뜯어낸 嫌疑로 宋某 氏(31·女)를 不拘束 立件했다. 웹사이트에 ‘完全 새 冊입니다. 運送費 包含 3萬 원에 드립니다’라는 글을 올려 한 件에 冊값으로 3萬∼4萬 원씩, 2月 13日부터 4月 1日까지 173回에 걸쳐 734萬 원을 騙取한 嫌疑다.

被害者 中 한 사람인 정원우 氏(29)는 “被害者들度 少額 詐欺라 警察이 犯人을 빨리 잡을 거라고 생각하지 못했는데 일찍 檢擧해줘 고마운 마음에 感謝牌를 보냈다”고 말했다.

신민기 記者 minki@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본