•  


頭部 原産地 虛僞標示 10個業體 摘發|東亞日報

頭部 原産地 虛僞標示 10個業體 摘發

  • 入力 2003年 6月 9日 18時 46分


코멘트
百貨店이나 割引店에 納品된 頭部 가운데 相當數가 原産地를 國産으로 虛僞 記載한 것으로 나타났다. 大型 豆腐生産業體들도 原産地를 제대로 表示하지 않은 채 原價의 4.5倍까지 不當利得을 取한 것으로 調査됐다.

國立農産物品質管理院(農官院)은 最近 全國 72個 豆腐生産業體에 對한 一齊調査를 實施해 原産地를 虛僞 表示한 10個 業體를 摘發했다고 9日 밝혔다. 이 中 Y食品과 D食品 代表는 拘束됐다.

이들 業體는 값싼 中國産 콩가루나 美國産 콩을 國産 콩과 섞어 豆腐를 만든 뒤 原料 原産地를 國産으로 標示해 百貨店과 割引店 等 大型 流通業體를 통해 販賣한 嫌疑를 받고 있다.

特히 Y食品은 昨年 10月부터 올해 4月까지 中國産 콩 等으로 만든 豆腐 64萬589kg(5億3939萬원 어치)을 國産으로 虛僞 標示해 首都圈 一帶 大型 流通業體에 納品한 것으로 알려졌다.

임재암 農官院 流通指導課長은 “國産 콩 自給率이 27%에 그치는 點을 勘案하면 市中에 流通되는 豆腐 3毛 가운데 2毛는 輸入 콩을 原料로 해 만든 것”이라며 “輸入 콩의 價格은 國産의 4分의 1에 不過하다”고 指摘했다.

豆腐의 材料가 疑心될 境遇 農官院(031-446-6060)에 問議하면 確認할 수 있다.

고기정記者 koh@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본