•  


정도언의 마음의 地圖|東亞日報

連載 포인트

連載

정도언의 마음의 地圖

記事 121

購讀 53

人氣 記事

날짜選擇
  • ‘보여주면서 감추기’[정도언의 마음의 지도]

    ‘보여주면서 감추기’[정도언의 마음의 地圖]

    社會 關係網 서비스를 처음 使用하려고 하다가 곧 접었습니다. 다른 사람들과 늘 連結되어 있다는 느낌이 妙하게 부담스러웠습니다. 바지런한 便이 아니어서 繼續 무엇이든 올려야 하는 일도 힘들게 느껴졌습니다. 時代를 거스르는 느낌이나 어쩔 수 없습니다. 자유롭게 살겠다는, 몇 해 前 다짐도…

    • 2021-12-08
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “부정직과 분석 실패”[정도언의 마음의 지도]

    “不正直과 分析 失敗”[정도언의 마음의 地圖]

    精神分析家는 피分析者의 道德性을 評價하지 않습니다. 그 사람이 하는 말이 客觀的으로 事實과 어긋나도 마음에서는 資格이 充分한 ‘主觀的 眞實’로 받아들입니다. 하지만 피分析者가 分析家와의 關係에서 자주 不正直하게 말하고 行動한다면 分析이 어떻게 될까요? 精神分析이 모두에게 적합한 方法은…

    • 2021-11-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘우기기 게임’ 감상법[정도언의 마음의 지도]

    ‘우기기 게임’ 鑑賞法[정도언의 마음의 地圖]

    世間의 耳目을 끄는 사람들이 媒體에 登場해 이런저런 이야기를 쏟아냅니다. 듣고 있으면 머리가 좀 아프긴 한데, 果然 어떤 意圖로 하는 말인가를 分析하고 싶은 誘惑을 느껴 적어 봅니다. 말을 듣자니 加害者는 없고, 모두 犧牲者만 있는 것 같아 혼란스럽습니다. 所謂 犧牲者(以下 犧牲者)는…

    • 2021-10-13
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 숨겨진 무의식이 드러나는 ‘말실수’[정도언의 마음의 지도]

    숨겨진 無意識이 드러나는 ‘말失手’[정도언의 마음의 地圖]

    프랑스 精神分析家 자크 라캉은 無意識이 言語와 같은 構造로 만들어져 있으며 眞實을 찾는 分析 領域은 言語에 있다고 했습니다. 勿論 精神分析學 創始者인 프로이트가 言語의 分析的 役割에 關해 꾸준히 關心을 가졌던 바를 擴大 再生産해서 自身만의 獨特한 觀點을 만들어 낸 것으로 읽힙니다. 프…

    • 2021-09-15
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “작화증 분석법”[정도언의 마음의 지도]

    “作話症 分析法”[정도언의 마음의 地圖]

    ‘作話症’은 元來 醫學用語입니다. “自己의 空想을 實際의 일처럼 말하면서 自身은 그것이 虛僞라는 것을 認識하지 못하는 精神病的인 症狀”입니다. 腦 病變 같은 醫學的 原因이 있으면 記憶障礙가 생기고 記憶의 빈틈을 메우려고 全혀 없었던 일을 새로 만들어 내거나, 있었던 일을 비틀어서 다른…

    • 2021-08-18
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “홍보의 뿌리는 정신분석학?”[정도언의 마음의 지도]

    “弘報의 뿌리는 精神分析學?”[정도언의 마음의 地圖]

    나가면 너무 덥습니다. 마스크 쓰고 間隔도 지켜야 하고. 主로 집 안에서 資料를 찾고 읽고 쓰는 일에 集中합니다. 온라인 檢索은 祝福입니다. 가끔은 흥미로운 이야기를 만납니다. 어려서 마음에 드는 예쁜 조약돌을 江邊에서 찾았던 것 같은 즐거움을 느낍니다. ‘弘報의 아버지’라고 不利…

    • 2021-07-21
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 평정심, 선거 조작에 휩쓸리지 않는 법[정도언의 마음의 지도]

    平靜心, 選擧 造作에 휩쓸리지 않는 法[정도언의 마음의 地圖]

    안 보고 안 들으면 될까요? 不可能합니다. 政治는 이미 우리 生活에 깊이 들어와 내 삶 自體가 그 안에서 펼쳐집니다. 政治가 規定하는 月貰, 傳貰, 稅金 自體가 삶의 一部입니다. 좋든 싫든 우리는 앞으로 몇 달 동안 온 힘을 다하는 몇몇 사람들과 그들이 屬한 政治集團을 쉴 새 없이 마…

    • 2021-06-23
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 의존과 자립, 평생의 숙제[정도언의 마음의 지도]

    依存과 自立, 平生의 宿題[정도언의 마음의 地圖]

    나오자마자 벌떡 일어서는 어린 짐승과 달리 아기는 엄마에게 매달려 몇 年을 보내야 幼稚園에 갑니다. 依存해야 젖도 먹고 마음도 큽니다. 成熟한 人間은 依存型 人間에 歲月이 더해져 熟成된 結果입니다. 엄마가 꽤 괜찮은 能動的인 엄마여야 可能하고, 보살핌이 不足하면 몸과 마음에 障礙가 南…

    • 2021-05-26
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 미루는 습관, 그 안을 들여다보면 [정도언의 마음의 지도]

    미루는 習慣, 그 안을 들여다보면 [정도언의 마음의 地圖]

    21世紀를 살면서 앞으로 世上이 어떻게 變할지 想像하기는 不可能합니다. 急變하는 時代일수록 무슨 일이든지 제때 하지 않으면 나도 南道 곤란한 處地에 빠집니다. 競爭 分野에서는 더욱 그렇습니다. 자라면서 “오늘 할 일을 來日로 미루지 말라”는 말을 귀에 딱지가 앉도록 들었습니다. 靑少年…

    • 2021-04-28
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 투표, 이성과 감정의 싸움[정도언의 마음의 지도]

    投票, 理性과 感情의 싸움[정도언의 마음의 地圖]

    이 글을 읽으시고 마음의 安定을 조금이라도 찾으셨으면 합니다. 要塞 좋든 싫든 選擧 雰圍氣에 좀 疲困합니다. 投票日이 지나야 벗어날 것 같습니다. 누구를 뽑을 것인가, 내 마음은 내가 다스려야 합니다. 微妙한 흔들림을 잘 管理하지 않으면 남의 意圖에 내 마음이 넘어갑니다. 내 自尊感이…

    • 2021-03-31
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘적극적 개입’과 ‘이해와 통찰’의 대결[정도언의 마음의 지도]

    ‘積極的 介入’과 ‘理解와 洞察’의 對決[정도언의 마음의 地圖]

    오스트리아-헝가리 帝國에서 1891年 아이가 태어납니다. 醫師가 된 아이는 獨逸 베를린에서 分析家가 된 後 美國으로 건너가 시카고大 敎授가 되고 精神分析硏究所를 세웁니다. 그러다 50代 中盤에 出刊한 冊이 正統派 分析家들의 極烈한 非難을 받습니다. 精神分析學의 純粹性을 흙투성이로 만든…

    • 2021-03-03
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 거짓과 진실의 숨바꼭질[정도언의 마음의 지도]

    거짓과 眞實의 숨바꼭질[정도언의 마음의 地圖]

    누구에게나 平生 持續됩니다. 감출 것인가, 털어놓을 것인가. 眞實을 말할 것인가, 거짓을 말할 것인가. 人生은 숨김과 露出, 거짓과 眞實의 두 軸을 도는 숨바꼭질입니다. 들킨 아이가 술래가 되어 숨바꼭질은 繼續됩니다. 잊지 마세요, 恒常 숨을 수는 없습니다. 숨바꼭질은 사라짐과 나타남…

    • 2021-02-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 눈빛으로 마음 읽기[정도언의 마음의 지도]

    눈빛으로 마음 읽기[정도언의 마음의 地圖]

    만남은 눈(眼)과 눈으로 始作해서 마음과 마음으로 이어집니다. 눈 맞춤은 映畫로 치면 豫告篇입니다. 누가 나를 쳐다보고 있다고 느끼면 그 사람은 勿論 내 存在도 더 의식하게 됩니다. 생각이 많아집니다. 觀察 對象이 된다는 일은 不便합니다. 商店에 들어간 나를 販賣員이 지켜보고 있으면 …

    • 2021-01-20
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘실패’의 진짜 얼굴[정도언의 마음의 지도]

    ‘失敗’의 眞짜 얼굴[정도언의 마음의 地圖]

    올 한 해 살아온 삶을 돌아봅니다. 成功과 失敗가 各各 얼마를 차지하는지 따져 봅니다. 計算이 쉽지 않습니다. 무엇이 成功이고 失敗인지 正義가 必要합니다. 判斷은 어렵습니다. 돈을 많이 벌었으면 成功, 아니면 失敗일까요? 돈을 벌어서 빚을 갚았다면 成功이겠습니다. 儉素하지만 平穩한 삶…

    • 2020-12-30
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 어려운 말 뒤에 숨겨진 것[정도언의 마음의 지도]

    어려운 말 뒤에 숨겨진 것[정도언의 마음의 地圖]

    世上이 말에 파묻혔습니다. 마음이 便해지는 말이 있고, 不便해지는 말이 있습니다. 들을수록 사람을 지치게 하는 말도 있습니다. 말의 洪水 속에서 本質은 溺死합니다. 나쁜 말은 疏通을 妨害하고, 關係는 금이 갑니다. 現實을 無難한 單語로 감싸려는 試圖는 아름답지 않습니다. 現實과 말 사…

    • 2020-12-09
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본