•  


히어로콘텐츠|東亞日報
날짜選擇
  • “더는 못 가겠어”…끝내 무너진 순직 소방관의 아내[히어로콘텐츠/산화]

    “더는 못 가겠어”…끝내 무너진 殉職 消防官의 아내[히어로콘텐츠/酸化]

    지난 이야기消防官 男便 허승민이 太白 强風 被害 現場을 收拾하다 世上을 떠났다.그러나 박현숙은 울지 않았다.남편이 남기고 간 生後 110日 된 딸 소윤이 슬픈 記憶을 갖고 살지 않았으면 했다.엄마와 씩씩하게 크길 바랐다.그래서 賢淑은 가슴 속에서 올라오는 눈물을 참아내고, 눌러냈다.1…

    • 2022-08-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 무너진 소방관 아내 “슬픈 감정이 곪아 터져”[히어로콘텐츠/산화]

    무너진 消防官 아내 “슬픈 感情이 곪아 터져”[히어로콘텐츠/산화]

    지난 이야기消防官 男便 허승민이 太白 强風 被害 現場을 收拾하다 世上을 떠났다.그러나 박현숙은 울지 않았다.남편이 남기고 간 生後 100日 된 딸 소윤이 슬픈 記憶을 갖고 살지 않았으면 했다.엄마와 씩씩하게 크길 바랐다.그래서 賢淑은 가슴 속에서 올라오는 눈물을 참아내고, 눌러냈다.1…

    • 2022-08-09
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “괜찮은 척했다, 살아가야 했기에”[히어로콘텐츠/산화]

    “괜찮은 척했다, 살아가야 했기에”[히어로콘텐츠/산화]

    어린이날 하루 前 몸을 가누기도 힘든 强風이 불었다.철제 構造物이 떨어져 道路에 나뒹구는 危險한 現場.人名 被害를 막으려고 出動한 消防官 男便이 바람에 날아온 構造物에 머리를 다쳐 世上을 떠났다.100일 된 딸과 아내 박현숙이 남겨졌다.그녀는 눈물을 참아냈다. 代身 발버둥 쳤다.그저 …

    • 2022-08-09
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘100점짜리 우리 아빠 사랑해요’…소방관 딸의 마지막 편지[히어로콘텐츠/산화]

    ‘100點짜리 우리 아빠 사랑해요’…소방관 딸의 마지막 便紙[히어로콘텐츠/酸化]

    사랑하는 家族이 갑자기 世上을 떠났다. 마지막 말 한마디 남기지 못한 채.消防, 警察, 軍人…어렴풋이 危險한 瞬間도 있다는 건 알았다. 하지만 生死의 岐路에서 正말 自身보다 他人을 選擇할 줄은 몰랐다.동아일보 히어로콘텐츠팀은 6月부터 2個月 間 全國의 殉職 消防, 警察, 軍人의 遺家族…

    • 2022-08-08
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 소방관 남편이 세상을 떠났다…백일된 딸을 남겨둔 채[히어로콘텐츠/산화]

    消防官 男便이 世上을 떠났다…백일된 딸을 남겨둔 채[히어로콘텐츠/酸化]

    어린이날 하루 前 몸을 가누기도 힘든 强風이 불었다.철제 構造物이 떨어져 道路에 나뒹구는 危險한 現場.人名 被害를 막으려고 出動한 消防官 男便이 바람에 날아온 構造物에 머리를 다쳐 世上을 떠났다.100일 된 딸과 아내 박현숙이 남겨졌다.그녀는 눈물을 참아냈다. 代身 발버둥 쳤다.그저 …

    • 2022-08-08
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 美, 제복과 함께한 수천 촛불… ‘13분 추모식’ 뒤 흩어진 한국[히어로콘텐츠/산화]

    美, 制服과 함께한 數千 촛불… ‘13分 追慕式’ 뒤 흩어진 韓國[히어로콘텐츠/酸化]

    酸化(散花). 어떤 對象이나 目的을 위하여 목숨을 바침.소방관 警察官 軍人 等 制服 公務員이 國家와 國民을 위해 몸을 던졌을 때 우리는 ‘散花했다’고 表現한다. 그리고 散花한 이들을 ‘英雄’으로 推仰한다.떠나간 英雄을 기리고 남겨진 家族을 보듬기 위해 우리는 어떤 努力을 했는가.순직 …

    • 2022-08-08
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 일주일과 13분…미국과 한국의 영웅 추모 방식[히어로콘텐츠/산화]

    一週日과 13分…美國과 韓國의 英雄 追慕 方式[히어로콘텐츠/酸化]

    東亞日報 디오리지널 사이트(https://original.donga.com/2022/hero-memorial)를 訪問해 보세요. 他人을 위해 목숨을 던진 消防官·警察·軍人이 世上에 남기고 간 物件에 얽힌, 日常的이고도 특별한 이야기를 만나보실 수 있습니다. 酸化(散花). 어떤 代…

    • 2022-08-07
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “다문화 차별 안돼요” 아이들 마음엔 국경이 없다 [기자의 눈/신희철]

    “多文化 差別 안돼요” 아이들 마음엔 國境이 없다 [記者의 눈/신희철]

    “어른들이 多文化 親舊를 差別하는 거 보면 理解 안 돼요. 多文化라고 工夫 못하는 게 아니에요. 中國人 親舊, 파키스탄人 親舊와 즐겁게 잘 지냈어요.” 京畿 安山市 檀園區 安山원穀草를 卒業한 김미나 量(16)은 原曲初에서의 生活을 따뜻하고 즐겁게 追憶했다. 在學 當時 學校에 移住背景 …

    • 2022-01-24
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 4개월 간 만난 이주민 100명…공존은 이미 현실이다[히어로콘텐츠/공존]

    4個月 간 만난 移住民 100名…共存은 이미 現實이다[히어로콘텐츠/공존]

    2007年 父母님을 따라 필리핀에서 韓國에 온 基디年 氏(25)는 京畿 안산시 安山원곡초등학교 出身이다. 5學年으로 入學했을 當時 外國人 學生은 한 班에 한두 名 程度였다. 그는 “外國人 學生이 적은데도 二重言語 先生님이 계시고, 別途의 韓國語 授業이 있었다”며 “德分에 힘들거나 適應…

    • 2022-01-22
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘여섯살 조나단’ 한국 머물도록 길 열어준다[히어로콘텐츠/공존]

    ‘여섯살 조나단’ 韓國 머물도록 길 열어준다[히어로콘텐츠/공존]

    “조나단, 韓國서 繼續 살게 됐는데 좋아?” “좋아, 좋아!” 20日 午後 京畿 안산시의 한 公園에서 만난 조나단(假名·6)은 엄마 와티(假名·39) 氏 손을 잡고 폴짝폴짝 뛰었다. 政府가 이날 조나단처럼 韓國에서 나고 자랐지만 未登錄 狀態로 살고 있는 아이들에게 安定的으로 滯留할 길…

    • 2022-01-21
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “인구절벽, 함께 잘 사는 이민정책 필요”...공존 위한 제안들[히어로콘텐츠/공존]

    “人口絶壁, 함께 잘 사는 移民政策 必要”...共存 위한 提案들[히어로콘텐츠/共存]

    “韓國語를 배워서 아이와 疏通하려 했던 ‘그랜마 비(Granma B)’가 없었다면, 우리 아이는 美國 어린이집에 適應하지 못했을 겁니다.” 東亞日報 히어로콘텐츠 ‘共存: 그들과 우리가 되려면’ 시리즈가 報道되자 권석준 成均館大 工大 敎授는 17日 페이스북에 該當 記事를 共有하며 美國 …

    • 2022-01-21
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘여섯살 조나단’ 한국서 살 길 열린다[히어로콘텐츠/공존]

    ‘여섯살 조나단’ 韓國서 살 길 열린다[히어로콘텐츠/공존]

    “조나단, 韓國서 繼續 살게 됐는데 좋아?” “좋아, 좋아!” 20日 午後 京畿 安山市 한 公園에서 만난 조나단(假名·6)은 엄마 와티(假名·39) 氏 손을 잡고 폴짝폴짝 뛰었다. 政府가 이날 조나단처럼 韓國에서 나고 자랐지만 未登錄 狀態로 살고 있는 아이들에게 安定的으로 滯留할 길…

    • 2022-01-20
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 인도네시아계 대성씨 “해병 입대 신고합니다”[히어로콘텐츠/공존]

    인도네시아系 대성氏 “海兵 入隊 申告합니다”[히어로콘텐츠/공존]

    海岸가의 칼바람을 호루라기 소리가 꿰뚫었다. 지난해 10月 25日, 海兵隊 敎育訓鍊團 앞은 入所者 家族들로 가득했다. 윤대성 氏(20)는 스마트폰을 붙들고 있었다. 映像通話 畵面엔 인도네시아 親舊들이 있었다. 映像通話가 끝나자 엄마 에코디르미야띠(에코·50) 氏는 아들 대성 氏를 꼭…

    • 2022-01-20
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “어엿한 한국인이 될래요” 고려인 4세 이고리의 꿈[히어로콘텐츠/공존]

    “어엿한 韓國人이 될래요” 高麗人 4歲 이고리의 꿈[히어로콘텐츠/共存]

    “어엿한 韓國人이 될래요”… 高麗人 4歲 이고리의 꿈“저는 잘할 것 같아요. 저 自身을 믿어요.” 지난해 12月, 京畿 安山市 선일中學校의 한 敎室. 先生님과 高等學校 進學 相談을 마친 허가이 이고리(16)가 당차게 말했다. 이고리는 特性化高가 아니라 一般系高를 志望했다. 이고리가 1…

    • 2022-01-19
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본