•  


尹 “外國人 留學生·結婚移民者, 家事·育兒 就業 許容”|東亞日報

尹 “外國人 留學生·結婚移民者, 家事·育兒 就業 許容”

  • 뉴시스
  • 入力 2024年 4月 4日 10時 55分


코멘트

民生討論會 後續措置 點檢會議 主宰
"低出生 問題 解決, 가장 重要한 國政 課題"
"內國人 家事도우미·看病人 負擔 堪當 못해"
"外國人 最低 賃金 制限 없이 柔軟한 市場"

尹錫悅 大統領은 4日 “外國人 留學生과 結婚移民者 家族분들이 歌詞 育兒 分野에 就業할 수 있도록 하는 게 效果的”이라며 法務部와 雇傭勞動部에 外國人 도우미 關聯 對策 樹立 마련을 指示했다.

尹 大統領은 이날 龍山 大統領室 廳舍에서 民生討論會 後續 措置 點檢會議를 主宰했다.

尹 大統領은 “深刻한 深刻한 低出生 問題 解決만큼 重要한 課題가 없다”며 “무엇보다 맞벌이 夫婦들의 育兒負擔을 덜어주는 게 重要하다”고 强調했다.

이어 “現在 內國人 家事도우미와 看病人분들의 賃金水準은 夫婦들이 堪當하기 負擔이 큰 것이 現實”이라며 “居住州中인 16萬 3000名의 外國人留學生들과 3萬 9000名의 結婚移民者 家族분들이 家事와 育兒分野에 吹入할 수 있도록 許容하는 게 效果的”이라고 밝혔다.

또 “그러면 家庭內 雇用으로 最低賃金制限도 받지 않고 需要 供給에 따라서 柔軟한 市場이 形成될 것”이라며 “外國人 留學生분들은 韓國語 能力도 相當하고 國內生活에 이미 適應한 狀態이기 때문에 育兒와 家事를 돌보는데 相當한 長點이 있을 것으로 생각된다”고 했다.

그러면서 “法務部와 雇傭部等 關係部處에서는 國內滯留中인 外國人분들에게 安心하고 父母님들이 아이를 맡길 수 있도록 積極 對策을 樹立해 달라”고 指示했다.

[서울=뉴시스]



  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본