•  


民主 ‘딸 11億 貸出’ 양문석 안고 간다…“공식 對應 없을 것”|東亞日報

民主 ‘딸 11億 貸出’ 양문석 안고 간다…“공식 對應 없을 것”

  • 뉴스1
  • 入力 2024年 3月 29日 17時 41分


코멘트
양문석 더불어민주당 경기 안산갑 후보가 20대 대학생 딸 명의로 11억 원을 대출받아 서초구 아파트를 구입한 것으로 나타났다. 대학생인 양 후보의 딸이 거액을 대출받을 수 있었던 건 사업자 대출을 받은 것으로 확인됐다. 사진은 29일 오후 경기 안산시 상록구에 위치한 양 후보의 선거사무소 전경. 2024.3.29. 뉴스1
양문석 더불어民主黨 京畿 安山甲 候補가 20代 大學生 딸 名義로 11億 원을 貸出받아 瑞草區 아파트를 購入한 것으로 나타났다. 大學生인 兩 候補의 딸이 巨額을 貸出받을 수 있었던 건 事業者 貸出을 받은 것으로 確認됐다. 寫眞은 29日 午後 京畿 安山市 常綠區에 位置한 兩 候補의 選擧事務所 前景. 2024.3.29. 뉴스1
더불어民主黨은 29日 양문석 京畿 安山甲 候補의 便法 貸出 論難에 對해 公式 對應하지 않겠다는 立場이다. 兩 候補는 過去 서울 서초구 잠원동 아파트 購買 當時 貸付業體 貸出과 長女의 事業者 貸出을 動員한 情況이 捕捉돼 便法 貸出 疑惑이 일고 있다.

민주당 選對委 關係者는 이날 通話에서 “中央黨 次元에서 對應할 事案이 아니다”라며 “公式 對應은 없을 것”이라고 밝혔다.

該當 關係者는 “國民의힘에서 提起하는 問題인데 우리는 尹錫悅 政府의 無能과 獨善, 獨自的 行態에 對해 할 일을 해야 한다”며 “中央黨 次元에서는 드릴 말이 없다”고 덧붙였다.

兩 候補가 中央選擧管理委員會에 提出한 資料와 登記簿謄本 等에 따르면 兩 候補는 서울 서초구 잠원동에 있는 137㎡ 아파트를 지난 2020年 8月 買入했고 約 8個月 後인 2021年 4月 大邱 守城새마을金庫가 該當 아파트에 債券 最高額 13億 2000萬 원의 根抵當을 設定했다.

債券 最高額은 通商 貸出받은 資金의 120%로 設定돼, 實際 兩 候補 長女의 貸出金 規模는 11億 원 程度로 計算된다. 兩 候補의 財産 申告 內譯에도 長女의 貸出金 規模는 11億원으로 나온다.

長女가 貸出받기 移轉인 2020年 11月에는 貸付業體가 이 아파트에 債券 最高額 7億5400萬 원의 根抵當을 設定했던 것으로 나타났다. 債務者 名義는 配偶者로, 長女가 守城새마을金庫로부터 貸出받은 다음 날 貸付業體의 근저당권 設定은 해지됐다.

銀行圈 貸出로 住宅을 購入하기 어려워 貸付業體 貸出을 動員하고 以後 金利가 相對的으로 낮은 事業者 貸出로 갈아탄 것 아니냐는 解釋이 提起된다. 兩 候補가 住宅을 購入한 當時에는 文在寅 政府가 2019年 發表한 12·16 不動産 政策이 適用되던 時點이다.

當時 不動産 市場 投機를 막겠다는 政策 基調에 따라 15億 원이 넘는 아파트는 住宅擔保貸出을 통해 購買하는 게 不可能했다.

國民의힘은 兩 候補의 貸出 疑惑을 파고들고 있다. 한동훈 國民의힘 非常對策委員長은 이날 安山을 찾아 “市民들은 貸出을 받지 못하게 꽉꽉 막아놓고 自己들은 뒷구멍으로 그러고 있었다”고 兩 候補의 疑惑을 批判했다.

민주당 內에서도 “이영선 候補 때보다 甚하다”는 自嘲的 목소리가 나온다. 疑惑이 擴散하면 支持率에도 影響을 미칠 수 있는 만큼 決斷이 必要한 것 아니냐는 趣旨다. 이영선 前 候補는 世宗甲 公薦狀을 받았으나 以後 갭 投機 疑惑이 불거지면서 公薦이 取消된 바 있다.

민주당 選對委 關係者는 이에 對해선 “(陽 候補와 李 候補 件은) 境遇가 다르다”며 “(李 候補는) 갭 投機 疑惑도 하나의 要因이 되기는 했지만 민주당에 낸 書類와 實際 書類에 差異가 있었기 때문에 取消된 것”이라고 밝혔다.

(서울=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본