•  


고무掌匣 낀 尹 “全國 各地 材料 다 모았다”… 김장으로 ‘國民 大統合’|東亞日報

고무掌匣 낀 尹 “全國 各地 材料 다 모았다”… 김장으로 ‘國民 大統合’

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 11月 27日 19時 34分


코멘트

나눔과 奉仕의 國民 大統合 김장행社
全國 17個 市道 現場 同時 開催

윤석열 대통령이 27일 경기 고양시 킨텍스에서 열린 나눔과 봉사의 국민 대통합 김장 행사에서 어린이가 담근 김치를 맛본 뒤 엄지를 들어보이고 있다. 오른쪽은 윤 대통령 부인 김건희 여사. 2023.11.27. 대통령실 제공
尹錫悅 大統領이 27日 競技 高陽市 킨텍스에서 열린 나눔과 奉仕의 國民 大統合 김장 行事에서 어린이가 담근 김치를 맛본 뒤 엄지를 들어보이고 있다. 오른쪽은 尹 大統領 夫人 김건희 女史. 2023.11.27. 大統領室 提供
“오늘 만드는 김치는 집에 가져가는 게 아니라 어려운 분들과 함께 먹는 것이니 더 熱心히 맛있게 담가야 되지 않겠습니까!” (尹錫悅 大統領)

朱黃色 앞치마와 母子, 透明 마스크 차림의 尹錫悅 大統領이 27日 競技 高陽市 킨텍스에서 열린 ‘나눔과 奉仕의 國民大統合 김장행社’에서 이같이 말하자 參席者들이 환하게 웃으며 “네!”라고 應答했다. 檢事 時節 김치찌개 料理가 主特技 中 하나였던 尹 大統領은 모처럼 正裝 차림이 아닌 料理師 차림으로 公開 席上에 登場했다. 한결 便安한 表情이었다.

行政安全部 主催로 열린 김장 行事는 韓國은 勿論이고 世界的으로 注目받는 김치를 함께 담그고 社會的 弱者層에 傳達하며 國民 大統合 精神을 鼓吹하려는 趣旨로 마련됐다. 김장 材料로 京畿 坡州 배추, 慶北 義城 마늘, 忠北 槐山 고춧가루 等 全國 各地 材料를 모아 統合의 意味를 더했다. 이날 尹 大統領은 “김치는 다양한 材料와 양념이 어우러지고 一定 期間 夙成해 먹는다”며 “(그런 뜻으로) 全國 모든 곳에서 절인 배추와 다양한 양념들을 다 모았다”고 했다. 그러면서 “社會에서 第一 重要한 게 이웃에 對한 이런 따뜻한 配慮와 손길”이라며 “이 김장行事를 통해 우리 社會가 더 이웃을 配慮하고, 따뜻한 社會가 될 수 있는 아주 좋은 行事가 되기 바란다”고 했다.

尹錫悅 大統領과 김건희 女史가 27日 京畿道 一山西區 킨텍스에서 열린 ‘나눔과 奉仕의 國民 大統合 김장" 行事에 參席해 김장을 하고 있다. 2023.11.27. 大統領室寫眞記者團
尹 大統領은 夫人 김건희 女史, 李尙玟 行安部 長官, 필립 골드버그 駐韓美國 大使 留陣 韓國經濟人協會長, 이성희 農協中央會長 等 參席者들과 김장을 始作했다. 尹 大統領이 種種 金 女史를 도와주는 모습도 보였다. 尹 大統領은 김치 6포기를 直接 담갔다고 한다. 골드버그 大使도 美國 議會가 ‘김치의 날’을 法定 記念日로 指定할 豫定인 만큼 이를 記念해 行事에 參席했다.

윤석열 대통령과 김건희 여사가 27일 경기도 일산서구 킨텍스에서 열린 ‘나눔과 봉사의 국민 대통합 김장’ 행사에 참석해 행사에 참여한 인근 어린이집 아이들이 담은 김치맛을 보고 있다. 2023.11.27. 대통령실사진기자단
尹錫悅 大統領과 김건희 女史가 27日 京畿道 一山西區 킨텍스에서 열린 ‘나눔과 奉仕의 國民 大統合 김장’ 行事에 參席해 行事에 參與한 隣近 어린이집 아이들이 담은 김치맛을 보고 있다. 2023.11.27. 大統領室寫眞記者團
尹 大統領 夫婦는 여러 김장 테이블을 訪問해 參席者들과 함께 셀카를 찍었다. 尹 大統領은 어린이들이 담근 김치를 試食하면서 “어린이들이 김치를 꼼꼼하게 만들어 어른보다 더 잘 만든다”고 稱讚했다. 金 女史도 김치를 맛본 뒤 拍手를 쳤다.

尹 大統領은 담근 김치를 箱子에 담아 統合, 和合, 나눔의 意味가 擴散되길 祈願하며 直接 寄附 트럭에 실었다. 現場에서 完成된 김치 2萬5000kg와 試圖 現場에서 만든 김치 等 總 10萬kg이 疏外階層에 傳達된다.

尹錫悅 大統領이 27日 競技 高陽市 킨텍스에서 열린 나눔과 奉仕의 國民 大統合 김장 行事에서 김치 箱子를 寄附트럭에 傳達하고 있다. 2023.11.27. 大統領室 提供
政府는 이番 김장 行事는 當初 集會 示威가 頻繁하게 일어나 社會的 葛藤의 頻繁하게 表出되는 光化門 一帶에서 開催하려 했다고 한다. 大統領室 關係者는 “光化門 廣場을 統合의 廣場으로 만든다는 趣旨에서 行事가 企劃됐지만 추운 날씨 탓에 室內로 場所가 變更된 것으로 안다”고 했다.

이날 行事는 全國 17個 市道 現場에서도 同時 開催돼 行事場 大型 스크린으로 生中繼됐다. 全國 243個 地自體의 靑年, 老人, 外國人 勤勞者, 北韓離脫住民, 多文化學生 等 2000餘 名이 모였다. 行安部가 主催하는 김장 行事는 新種 코로나바이러스感染症(코로나19)의 擴散으로 中斷됐다가 4年 만에 再開됐다. 行安部 關係者는 “各 地域에서 特色 있는 김장材料를 한자리에 모아 배추와 모두 섞었다”며 “韓半島를 다 섞어 만든 ‘大統合 김치’로 더以上 分裂하지 말고 統合하자는 意味를 담았다”고 紹介했다.


전주영 記者 aimhigh@donga.com
一山=주현우 記者 woojoo@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본