•  


尹, 시진핑과 來週 APEC 契機 韓中 頂上會談 推進|東亞日報

尹, 시진핑과 來週 APEC 契機 韓中 頂上會談 推進

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 11月 9日 03時 00分


코멘트

15日부터 3泊 4日間 美訪問
20日 英房門뒤 파리서 엑스포 弘報
日媒體 “尹-기시다 共同講演 推進”

尹錫悅 大統領이 15日부터 3泊 4日 日程으로 아시아太平洋經濟協力體(APEC) 頂上會議 參席次 美國 샌프란시스코를 訪問한다. 3月 韓日 關係 正常化를 起點으로 韓美日 安保 協力 制度化를 이끌어낸 尹 大統領이 첫 APEC 參席에서 시진핑(習近平) 中國 國家主席과의 韓中 頂上會談이 成事될지 注目된다. 尹 大統領은 18日 歸國한 뒤 20日부터 3泊 4日間 찰스 3歲 國王 招請으로 英國을 國賓 訪問한다.

尹 大統領은 15日(現地 時間) 午前 ‘APEC CEO 서밋’에 參席해 基調演說을 한 後 投資申告式을 갖는다. 16日 APEC 頂上會議 첫 番째 세션과 會員國 및 招請國 頂上들과의 非公式 對話, 業務午餐이 進行된다.

尹 大統領은 시 主席 等 主要國 頂上과 兩者會談度 推進하고 있는 것으로 알려졌다. 成事될 境遇 梗塞됐던 韓中 關係가 變曲點을 맞고 있는 時點에서 頂上 間 關係 回復의 실마리를 찾을 수 있다는 觀測이 나온다. 韓國은 北韓 非核化를 위한 中國의 積極的 協力이 必要하고, 美中 霸權 競爭의 當事者인 中國도 韓國과의 關係 改善이 必要하다.

기시다 후미오(岸田文雄) 日本 總理와 尹 大統領이 스탠퍼드대에서 共同 講演을 推進 中이라는 日本 교도통신 報道도 나왔다. 韓中日 頂上會議의 電擊 成事를 점치는 消息通도 있다.

또 尹 大統領은 18日 歸國한 뒤 20日부터 3泊 4日間 찰스 3歲 國王 招請으로 英國을 國賓 訪問한다. 찰스 3世의 戴冠式 後 英國을 國賓 訪問하는 海外 頂上은 尹 大統領이 처음이다. 最高 尊敬의 意味를 담은 禮砲 41發 發射, 王室近衛隊 査閱이 이어진다. 尹 大統領은 찰스 3歲 國王과 함께 버킹엄궁까지 馬車 行進을 한 뒤 國王 主催 歡迎 午餐에 參席한다. 英國 議會 演說도 豫定돼 있다. 尹 大統領은 23日 프랑스 파리로 移動해 2泊 4日 日程을 消化한다. 28日 世界博覽會(엑스포) 開催地 投票를 앞두고 誘致에 總力을 기울인다.

尹, 伊 대통령과 정상회담 윤석열 대통령이 8일 서울 용산 대통령실 앞 잔디마당에서 열린 세르조 마타렐라 이탈리아 대통령 공식 환영식에서 마타렐라 대통령과 
의장대를 사열하고 있다. 윤 대통령은 이날 마타렐라 대통령과의 정상회담에서 산업·우주·과학 분야의 양해각서(MOU)를 체결하고 
첨단기술과 우주 분야 협력을 강화하기로 합의했다. 대통령실사진기자단
尹, 伊 大統領과 頂上會談 尹錫悅 大統領이 8日 서울 龍山 大統領室 앞 잔디마당에서 열린 세르조 마타렐라 이탈리아 大統領 公式 歡迎式에서 마타렐라 大統領과 儀仗隊를 査閱하고 있다. 尹 大統領은 이날 마타렐라 大統領과의 頂上會談에서 産業·宇宙·科學 分野의 諒解覺書(MOU)를 締結하고 尖端技術과 宇宙 分野 協力을 强化하기로 合意했다. 大統領室寫眞記者團


尹 大統領은 이날 龍山 大統領室에서 가진 세르조 마타렐라 이탈리아 大統領과의 頂上會談에서 兩國 間 産業協力, 宇宙協力 諒解覺書(MOU)를 各各 締結했다. 水素, 人工知能 等 尖端 技術, 宇宙 分野 等 兩國 協力 强化가 核心이다. 尹 大統領은 “우리는 北韓 非核化와 人權 問題 改善에 緊密히 協力하고, 우크라이나 戰爭 終熄을 위해 連帶해 나갈 것”이라고 했다.


장관석 記者 jks@donga.com
전주영 記者 aimhigh@donga.com
#尹錫悅 大統領 #아시아太平洋經濟協力體 頂上會議 參席 #美國 샌프란시스코 訪問 #韓中 頂上會談 推進
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본