•  


與 “韓國黨, 場外鬪爭 代身 國會 正常化로 일할 때”|東亞日報

與 “韓國黨, 場外鬪爭 代身 國會 正常化로 일할 때”

  • 뉴스1
  • 入力 2019年 4月 20日 11時 04分


코멘트

?“國民 苦痛 考慮해 추경도 서둘러 論議해야”

홍익표 더불어민주당 수석대변인© News1
洪翼杓 더불어民主黨 首席代辯人ⓒ News1
自由韓國黨이 20日 文在寅 大統領의 이미선 憲法裁判官 任命을 糾彈하기 위해 大規模 場外鬪爭에 나서는 데 對해 더불어민주당은 “只今은 場外鬪爭을 할 때가 아니라 國會 正常化를 통해 國民을 위해 일해야 한다”고 밝혔다.

洪翼杓 민주당 首席代辯人은 이날 口頭論評에서 “韓國黨은 國會에서 國政을 批判할 건 批判하면서도, 協助할 건 協助해 民生을 위해야 한다”고 말했다.

洪 首席代辯人은 “韓國黨이 場外로 나갈 수는 있지만 院內를 抛棄하고 國會를 門 닫게 해서는 안 된다”며 “우리도 野黨 時節 當時 與黨을 批判할 때, 院內外 鬪爭을 竝行했다”고 指摘했다.

이어 “國民 亦是 野黨이 國會를 두고 거리로 나가는 걸 좋아하지 않을 것”이라며 “韓國黨은 國會 全面 보이콧에 나설 境遇 國民의 批判 輿論이 나올 걸 의식한 것 같다. 場外 鬪爭이란 ‘꼼수 보이콧’으로 國會를 空轉시키는 건 더 나쁘다”고 批判했다.

洪 首席代辯人은 “이番 20代 國會가 일할 수 있는 時間이 1年도 채 남지 않았다”며 “國際 經濟가 沈滯 兆朕을 보이고 있고, 國民들이 微細먼지·江原 山불·浦項 地震 等 災難으로 苦痛을 겪고 있는 걸 考慮해 政府 追加更訂豫算案을 서둘러 論議해야 한다”고 덧붙였다.

(서울=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본