•  


[橫說竪說/박제균]丙申年 冒瀆|東亞日報

[橫說竪說/박제균]丙申年 冒瀆

  • 東亞日報
  • 入力 2015年 12月 24日 03時 00分


코멘트
私席에서 이종걸 새정치민주연합 院內代表를 처음 만나본 사람은 놀란다. 溫和하고 端正한 紳士의 느낌이다. 가끔 知覺하는 걸 빼곤 매너도 水準級이라고들 한다. 지난달 6日 열린 國定化 反對 集會에선 피아노까지 연주했다. ‘어라, 막말의 達人이 피아노를….’ 하지만 李鍾杰은 藝苑學校 피아노科 出身이다. 友黨 李會榮 先生의 孫子로, 뼈대 있는 家門의 後孫답게 요즘 政治人치곤 드물게 르네상스的 感受性을 갖췄다.

▷그런 그가 마이크 앞에만 서면, SNS 字板에 손만 올리면 突變한다. 아무래도 李鍾杰 막말의 ‘끝판王’은 ‘박근혜 그년’ 事件이다. 오죽하면 朴槿惠 大統領이 “印象도 좋으시고 말씀도 잘하시는데 왜 저보고 ‘그년’ ‘저년’ 하셨어요?”라고 대놓고 無顔을 주었을까. 그 자리에선 바로 謝過했던 李鍾杰이 22日 또 朴 大統領을 非難하며 “國民이 病身이냐, 바보냐”고 막말했다. 그런데 이番 ‘國民 病身’ 發言은 單純한 막말 같지가 않다.

▷되도 않는 ‘民衆總蹶起’란 이름의 19日 3次 集會 때 ‘丙申年 박근혜’란 口號가 登場했다. 只今 SNS에선 朴 大統領과 새해를 組合한 ‘박근혜 丙申年 支持率’ ‘박근혜 丙申年 年賀狀’ 따위의 惡性 造語들이 돌고 있다. ‘病身(病身)’은 ‘바보’라는 말과는 또 다르다. 障礙人을 極度로 卑下한 單語여서 政治人에겐 禁忌語나 마찬가지. 李鍾杰이 事實上 禁忌語를 입에 올린 걸 어떻게 봐야 할까. 벌써부터 새해의 60干支(干支) 이름인 ‘病身(丙申)年’이 各種 惡性 低質 패러디에 쓰일 거란 憂慮가 나온다.

▷天干(天干)의 病(丙)은 씨앗이 줄기를 뻗는 모습이고, 붉은色을 띤다. 支持(地支)의 神(申)은 원숭이다. 卽 丙申年은 ‘붉은 원숭이가 뻗어나간다’는 좋은 뜻을 담고 있다. 예로부터 원숭이는 智慧와 社交性의 象徵이 아닌가. 高麗가 後三國을 統一한 해(936년)도, 八萬大藏經 製作이 始作된 해도 丙申年(1236年)이다. 墜落이냐, 非常(飛上)이냐의 갈림길에 선 大韓民國. 國運을 널리 뻗어도 시원찮을 새해를 ‘丙申年∼’이나 읊조리며 지저분하게 맞을 수는 없다.

박제균 論說委員 phark@donga.com
#李鍾杰 #民衆總蹶起
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본