•  


공운영氏 辯護人 “孔氏, 13個엔 雜音만 錄音됐다고 解明”|東亞日報

공운영氏 辯護人 “孔氏, 13個엔 雜音만 錄音됐다고 解明”

  • 入力 2005年 8月 3日 03時 14分


코멘트
공운영 氏의 辯護人인 서성건(徐盛健) 辯護士는 2日 서울 瑞草區 瑞草洞 自身의 事務室에서 記者懇談會를 갖고 “檢察에 押收된 道廳 테이프 274個 外에 孔 氏가 빼돌리거나 따로 保管 中인 것은 없다”고 말했다.

徐 辯護士는 이날 밤 孔 氏를 面談한 뒤 “國家情報院에 返納한 테이프와 檢察에 押收된 테이프 個數가 다른 것은 道廳이 제대로 되지 않은 테이프가 있기 때문”이라고 說明했다. 다음은 一問一答.

―空 氏가 國精院에 返納했다는 테이프와 檢察이 押收한 테이프 數에 差異가 난다.

“공 氏는 國精院에서 護身策으로 갖고 나온 테이프를 自宅에서 直接 複寫했다고 한다. 複寫를 하는 過程에서 原本 테이프 內容을 仔細히 듣던 中 道廳이 제대로 되지 않고 ‘지지직…’ 소리만 나는 테이프가 있어 複寫本 테이프 쪽에 놓았다. 그러다 보니 1999年 返納한 테이프(261個)와 押收된 테이프 수(274個)에 差異가 있었다고 한다.”

―元本 13個가 사라졌다는 얘기 아닌가?

“공 氏는 테이프 數를 正確히 세어 보지 못했고, 道廳 테이프 中에서 道廳이 제대로 되지 않은 테이프가 13個나 있었는지 確實히 記憶하지 못한다. 複寫를 하는 過程에서 길이가 달라질 수도 있는 것 아니겠나.”

―押收된 것 말고 다른 테이프는 더 없나.

“없다.”

―13卷의 錄取報告書 內容과 274個의 테이프 內容은 一致하나.

“一致하는 것도 있고 아닌 것도 있다고 하더라.”

―自述書에서는 테이프가 더 異常 없다고 했는데 집에서 274個나 나왔는데….

“좀 說明이 必要하다. 집에 있던 건 國精院에 返納한 것과 같은 것 아니냐. 더 異常 없다는 게 國精院에 返納한 것과 다른 內容의 테이프가 없다는 뜻으로 한 말이다.”

이종석 記者 wing@donga.com

정효진 記者 wiseweb@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본