•  


南北協力基金 900億 觀光公에 貸出方針|東亞日報

南北協力基金 900億 觀光公에 貸出方針

  • 入力 2001年 6月 26日 18時 55分


政府는 빠르면 28日頃 南北交流協力推進協議會를 열어 韓國觀光公社(社長 조홍규·趙洪奎)가 申請한 南北協力基金 貸出申請 問題를 마무리짓기로 했다.

政府當局者는 26日 觀光公社가 900億원 規模의 南北協力基金 貸出을 統一部에 正式으로 申請해 왔다 며 政府는 關係部處間 協議 및 國會報告 節次 等을 거친 뒤 南北交流協力推進協議會를 열어 貸出申請 問題를 審議 議決할 方針 이라고 말했다.

觀光公社는 이날 北側에 支拂할 未支給 觀光代價 2200萬달러(藥 290億원)을 마련하기 위해 于先 300億원을 支援해 달라고 政府에 要請했으며, 3年 据置 5年 分割 償還에 年利率 3%程度의 貸出 및 償還條件을 希望한 것으로 알려졌다.

이 當局者는 南北協力基金의 貸出 및 使用 與否를 審査하는 輸出入銀行의 企業信用等級에 따르면 觀光公社는 10個等級 가운데 最上級인 P-1 等級에 該當한다 며 P-1等級의 境遇 擔保없이 信用만으로도 貸出이 可能하다 고 말했다.

그는 觀光公社에 對한 南北協力基金 貸出이 이番週 中으로 마무리돼 北側과의 合意를 지키는데 無理가 없을 것 이라며 현대아산과 北側의 合意에 따라 來달中 金剛山 陸路觀光 等을 協議할 南北當局間 會談이 再開될 것으로 본다 고 덧붙였다.

<김영식기자>spear@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본