•  


불리고, 삶고… 검은콩 健康하게 먹는 法은 따로 있다[정세연의 飮食處方]|東亞日報

불리고, 삶고… 검은콩 健康하게 먹는 法은 따로 있다[정세연의 飮食處方]

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 3月 4日 23時 30分


코멘트

정세연 ‘식치합시다 한의원’ 원장
정세연 ‘式치합시다 韓醫院’ 院長
검은콩에는 크게 세 種類가 있다. 黑太는 크기가 가장 크고 속이 노랗다. 署理胎는 서리가 내린 뒤 10月 以後 收穫하기 때문에 署理胎라 불린다. 껍질은 검지만 속이 草綠빛이어서 속聽이라고도 한다. 단맛이 나서 雜穀밥이나 콩자반 같은 飯饌으로 먹으면 맛있다. 書目(鼠目)胎는 글字 그대로 쥐의 눈처럼 작고 까만데 歲 콩 中 가장 작고 단단하다. 쥐눈이콩, 藥콩이라고도 부른다.

事實 鼠目太뿐 아니라 모든 검은콩은 約콩이다. 검은콩에는 老化를 防止하는 成分, 안토시아닌이 다른 콩보다 4倍 더 많이 들어있다. 이소플라본의 種類인 글리시테인이라는 成分도 一般 콩의 19倍나 더 많다. 골密度를 높여서 뼈가 텅텅 비는 것을 막고 抗癌 作用도 한다. 脫毛에도 좋은 걸로 알려져 있는데, 實際 毛髮 成長에 必須的인 시스테인 成分이 豐富하다. 血液循環이 잘되게 함으로써 頭皮 營養 供給도 돕는다.

史劇 드라마에서 ‘감두湯’을 들어본 적 있을까? 朝鮮時代 王들에게 자주 처방되던 藥으로 甘草와 검은콩(감두)을 같은 量으로 達人 解毒劑다. 모든 熱毒(가슴이 답답하고 渴症이 나는 것), 大小便이 잘 나오지 않는 症狀을 治療한다고 記錄돼 있다. 옛날 王들은 恒常 毒殺 威脅에 시달렸기 때문에 豫防的으로도 服用했다. 血壓藥, 高脂血症藥, 關節藥 等 藥물을 過多服用하는 사람은 검은콩을 每日 먹는 게 좋다. 술, 담배, 加工食品을 자주 먹는 사람도 마찬가지다. 검은콩은 解讀만 하는 게 아니라 콩팥도 튼튼하게 한다.

그런데 이렇게 좋은 콩에도 몇 가지 問題가 있다. 첫째, 消化가 잘 안된다. 콩에는 트립신 沮害劑라고 하는 蛋白質 消化를 妨害하는 成分이 있다. 제대로 消化되지 못한 蛋白質 찌꺼기는 毒素로 作用할 수 있다. 둘째, 너무 많이 먹으면 칼슘, 亞鉛, 鐵分과 같은 미네랄 吸收가 沮害된다. 植物이 動物로부터 種子를 保護하기 위해 만드는 피트産이라는 成分 때문이다. 마지막으로 最近 새롭게 떠오른 렉틴 問題다. 렉틴 亦是 植物의 防禦物質이다. 糖이 結合한 植物性 蛋白質이다. 腸 內壁이나 關節에 쌓여서 炎症을 일으키고, 自家免疫疾患이나 過敏性大腸症候群, 慢性疲勞, 頭痛 等을 誘發하는 原因으로 알려져 있다.

하지만 걱정하지 않아도 된다. 이들 成分은 콩에 濕氣와 熱氣를 同時에 加하면 거의 사라진다. 푹 삶거나 쪄서 우리가 부드럽게 먹을 수 있을 程度만 되면 大部分 사라지고 없다. 전자레인지는 어떨까? 트립신 沮害劑, 피트山, 렉틴 含量이 相對的으로 적은 병아리콩, 렌틸콩은 전자레인지로 加熱하니 이런 成分들이 줄었다. 하지만 검은콩은 그 含量이 줄어들지 않았다. 料理 前 콩을 물에 불리면 렉틴과 함께 안토시아닌 같은 抗酸化 成分도 빠져나올 수 있다. 第一 좋은 料理法은 壓力솥으로 찌는 것이다. 검은콩의 좋은 成分을 保存하면서도 消化와 營養 吸收를 妨害하는 成分은 없앨 수 있다. 單, 콩 알레르기를 가진 사람은 攝取에 注意를 期해야 한다.

정세연 韓醫學 博士는 飮食으로 治療하는 ‘式치합시다 정세연 韓醫院’을 運營하면서, 유튜브 ‘偵邏레 채널’을 통해 各種 飮食의 效能을 紹介하고 있다. 3月 基準 채널 購讀者 數는 約 95萬1000名이다.

※정세연 院長의 ‘검은콩 安心하고 먹는 가장 좋은 方法’ (https://youtu.be/ym6Dkd4DCBc?si=Zb15oN8iPyAV1SVN)

정세연 ‘式치합시다 韓醫院’ 院長
#검은콩 #健康하게 먹는 法 #黑太 #署理胎 #鼠目太
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본