•  


[오늘과 來日/이진영]中國은 왜 蹴球도 防疫도 뒤처졌나|동아일보

[오늘과 來日/이진영]中國은 왜 蹴球도 防疫도 뒤처졌나

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 12月 15日 03時 00分


코멘트

蹴球몽 흔들리고 제로 코로나 失敗
閉鎖-抑壓的 權威主義 體制의 限界

이진영 논설위원
이진영 論說委員
中國人들은 籠球 다음으로 蹴球를 좋아하지만 카타르 월드컵은 여러모로 즐겁지 않다. 中國 企業은 14億 달러를 後援하고, 競技場 지어주고, 蹴球공에 호루라기까지 만들어줬다. 中國이 없었더라면 월드컵 어떻게 치렀을까 싶은데 정작 國家代表팀은 20年째 本選 進出에 失敗했다. “中國은 選手 빼고 다 월드컵 갔다”며 쓴웃음을 지을 뿐이다.

왜 올림픽 메달을 쓸어 담는 스포츠 强國이 蹴球는 못할까. 英國 이코노미스트가 1990年 以後 126個國의 150個 國際 A매치를 全數 調査한 結果 競技力의 40%는 國家의 經濟力과 크기, 國民의 關心度가 左右하고, 나머지 60%는 選手들의 創意力과 意思決定의 自律性, 公正한 競爭과 開放性에 달려 있는 것으로 나타났다. 하드웨어 못지않게 소프트웨어가 重要한 蹴球의 特性은 民主主義 國家들이 權威主義 體制보다 競技力이 좋은 理由를 說明해 준다.

200個 넘는 國際蹴球聯盟(FIFA) 會員國 中 民主國家는 67%인데 16强 進出國으로 좁히면 88%로 늘어난다. 第2次 世界大戰 以後 18個 優勝컵을 가져간 나라는 軍政 時節의 브라질(1970年)과 아르헨티나(1978年)를 빼면 모두 民主國家다. 이番에 아프리카 最初로 4强 進出 神話를 쓴 모로코는 王政國家지만 代表 選手 26名 中 14名이 移民 家庭 出身으로 유럽의 主要 리그에서 뛰고 있다.

世界 2位 經濟大國의 低調한 蹴球 實力도 하드웨어를 뺀 나머지 60%에 原因이 있을 것이다. 유럽에선 難民 出身도 國家代表가 되는데 中國은 돈이 없으면 始作도 못 한다. 韓國 日本 濠洲의 宣傳은 유럽派 選手들 德이 크다. 그런데 中國은 莫大한 資本力 德分에 슈퍼리그 選手 平均 年俸이 K리그의 10倍가 넘어 힘들게 海外에서 뛰려는 選手가 없다. 外國人 監督과 選手도 迎入하지만 賂物과 ‘館試(關係)’와 勝負 造作의 文化에 오래 버티질 못한다. “월드컵 개최국이 되기 前엔 本選 舞臺 밟긴 글렀다”는 自嘲가 나오는 理由다.

國家代表팀 競技力에 失望한 中國人들은 다른 나라 觀衆이 마스크를 벗고 應援하는 中繼를 보고 憤怒한다. 中國 官營 放送이 ‘노 마스크’ 觀衆席을 지워 내보낸 後로도 中國의 ‘나 홀로 封鎖’에 성난 民心이 政權 退陣 示威로 이어지자 中國 政府는 3年間 걸어두었던 ‘제로 코로나’의 빗장을 풀어야 했다.

中國은 코로나 初期 感染 擴散을 效率的으로 막아내 注目받았지만 防疫 政策이 成功的이었다고 말하기는 어렵다. 코로나 바이러스를 처음 發見한 醫師 리원량을 거짓 情報 流布罪로 逮捕하면서 國民 健康보다는 體制 維持를 重視하는 權威主義 國家의 實相을 드러냈다. 民主國家들이 科學的인 데이터와 專門家 意見을 共有하며 柔軟하게 對應하는 동안 中國은 제로 코로나만 固守했다. 화이자가 더 效果的이라는 統計에도 中國産 백신을 固執했고, 病床 擴充이 必要하다는 勸告에도 檢査所만 늘렸으며, 公式 統計를 不信하는 高齡層은 假짜뉴스를 믿고 백신 接種을 꺼렸다. 그 結果 다른 나라들은 일찌감치 日常을 回復했는데 中國은 앞으로 100萬 名 넘는 死亡者 發生을 憂慮하는 處地가 됐다.

시진핑 國家主席은 “월드컵 開催, 本選 進出, 優勝이 세 가지 꿈”이라며 2050年엔 蹴球로 世界 頂上에 오르겠다고 宣言한 바 있다. ‘蹴球몽(夢)’으로 中國 體制의 優位를 誇示하겠다는 政治的 野心日 것이다. 제로 코로나로는 中國式 社會主義의 效率性을 證明해 보이려 했다. 하지만 축구팀의 不振과 제로 코로나 失敗로 民主主義 體制의 優越性만 확인시켜 주었다.


이진영 論說委員 ecolee@donga.com
#제로 코로나 #中國 #蹴球 #防疫
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본