•  


[담배 이제는 OUT!]“저는 혀를 잃었습니다… 담배의 끝은 疾病입니다”|동아일보

[담배 이제는 OUT!]“저는 혀를 잃었습니다… 담배의 끝은 疾病입니다”

  • 東亞日報
  • 入力 2016年 12月 26日 03時 00分


코멘트

‘證言型’ 禁煙廣告 TV 放映 話題

폐암으로 사망한 고 이주일 씨 이후 14년 만에 증언형 금연광고에 출연한 임현용 씨. 임 씨는 “제 이야기를 듣고 많은 사람들이 금연하면 좋겠다는 생각에 용기를 냈다”고 말했다. 보건복지부 제공
肺癌으로 死亡한 故 이주일 氏 以後 14年 만에 證言型 禁煙廣告에 出演한 임현용 氏. 林 氏는 “제 이야기를 듣고 많은 사람들이 禁煙하면 좋겠다는 생각에 勇氣를 냈다”고 말했다. 保健福祉部 提供
 “우리는 이분을 記憶해야 합니다. 나이는 55歲. ‘슈퍼 英雄’이었던 분!”

 輕快한 音樂과 함께 망토를 걸친 한 男性의 모습이 나온다. 男性이 家族과 함께 幸福한 時間을 보내는 모습도 登場한다. 하지만 갑자기 反轉이 일어난다. 이 男性은 語訥한 發音으로 “저는 혀를 잃었습니다. 32年 담배를 피우면서 口腔癌에 걸렸습니다”라고 말한다. 그는 힘겨운 表情으로 “담배가 생각날 땐 記憶하세요. 담배의 끝은 疾病이라고”라고 말한 後 사라진다.

 22日부터 TV에서 放映 中인 이런 內容의 ‘證言型’ 禁煙廣告(保健福祉部 製作)가 話題다. 吸煙으로 病에 걸린 當事者가 直接 담배의 弊害를 告白하다 보니 ‘남의 이야기 같지 않다’거나 ‘나도 빨리 끊어야겠다’는 反應이 많다. 2002年 肺癌 鬪病 中이던 故(故) 이주일 氏의 證言型 禁煙廣告를 回想하는 사람도 많다. “담배 맛있습니까? 그거 毒藥입니다”라고 말한 이 氏의 廣告 德分에 當時 吸煙率이 8%나 下落했다.

 14年 만에 다시 證言型 禁煙廣告 主人公이 된 이는 임현용(假名·55) 氏. 林 氏는 ‘吸煙은 疾病’이라는 메시지를 주기 위해 廣告에 出演하게 됐다고 했다. 그는 高等學校를 卒業한 後 어른이 됐다는 解放感에 親舊들과 함께 담배를 피우기 始作했다. 農事를 짓다 都市로 移徙 온 後 막勞動 現場에서 일하게 되면서 吸煙量은 하루에 30개비 以上으로 늘었다.

 “일이 힘들다 보니 習慣的으로 하루 한 匣 半은 피운 거 같아요. 아내와 아이들이 禁煙을 勸誘했지만 恒常 ‘아빠는 健康하니 괜찮다’고 말했죠.”

 하지만 3年 前부터 머리가 자주 어지러워 담배를 끊게 됐다. ‘이제는 괜찮겠지’라고 생각했지만 올해 4月부터는 목이 아파 鍼이나 飮食을 삼킬 수 없었다. 病院을 찾았더니 舌癌(舌癌)이었다. 放射線 治療를 받기 위해 이를 모두 뽑았고 혀를 3分의 1이나 잘라냈다. 그는 現在 發音도 제대로 하기 어렵다.

 “放射線 治療를 하면 다음 날 혀가 아파서 飮食을 삼키지도 못 합니다. 그래도 살려고 억지로 밀어 넣었어요. 밥 먹을 때마다 어찌나 눈물이 나는지….”

 더구나 癌이 轉移돼 목 림프節까지 잘라낸 後 허벅지살을 移植해야 했다. 모아 둔 돈이 없다 보니 子息들에게 治療費를 依支해야 했다. “제가 癌에 걸릴 거라고는 생각도 못 했어요. 家族에게 너무 未安합니다. 다시 태어난다면 絶對 담배를 피우지 않을 겁니다.”

 복지부에 따르면 證言型 禁煙廣告는 가장 效果的인 非價格 禁煙政策으로 통한다. 2012年 美國에서 喉頭癌 患者 證言型 廣告가 放映된 後 禁煙 相談電話는 132%나 增加했다. 복지부는 “海外 證言型 廣告가 喉頭癌으로 목에 구멍이 뚫린 ‘혐오스러운’ 모습을 赤裸裸하게 드러낸다면, 國內 廣告는 韓國人 情緖를 反映해 吸煙에 對한 恐怖感보다는 家族의 念慮 等 感性을 刺戟해 禁煙을 誘導하는 方向으로 製作됐다”고 說明했다.
 
김윤종 記者 zozo@donga.com
#담배 #禁煙 #證言型 禁煙廣告
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본