•  


[이종승 專門記者의 寫眞 속 人生]望遠렌즈로 본 世上|東亞日報

[이종승 專門記者의 寫眞 속 人生]望遠렌즈로 본 世上

  • 東亞日報
  • 入力 2017年 8月 18日 03時 00分


코멘트
전영한, ‘큰 달’. 2013년 충남 서산에서. F2.8, 1/400초, ISO 4000, 400mm
전영한, ‘큰 달’. 2013年 忠南 瑞山에서. F2.8, 1/400秒, ISO 4000, 400mm
寫眞에 趣味를 붙이고 나면 누구나 望遠렌즈를 하나 장만하고 싶은 마음을 품는다. 望遠렌즈란 標準렌즈(人間의 視角과 비슷한 火角을 갖는 50mm 렌즈)보다 긴 焦點距離의 렌즈를 말하는데 普通 200mm 以上의 렌즈를 말한다. 望遠렌즈를 바라는 것은 心理的인 要因과 實用的인 理由가 있다. 카메라 보디에 한 뼘 以上 길게 突出돼 있는 렌즈가 있어야 뭔가 찍을 수 있을 것 같은 생각과 멀리 있는 事物을 가깝게, 또 가까이 있는 것을 더 가깝게 찍고 싶다는 마음이 그것들이다.

望遠렌즈는 事物을 찍어 寫眞家의 생각을 나타내는 데 必要한 延長 같은 것이다. 寫眞家에게 렌즈란 木手의 延長이나 畫家의 붓과 같다. 프로들은 다양한 렌즈를 갖추고 撮影을 하지만 아마추어의 境遇 많은 돈을 들여가며 렌즈를 種類別로 具備할 必要는 없다. 더욱이 望遠렌즈를 必要에 依해서가 아니라 誇示의 한 手段으로 나타내려는 것은 寫眞 實力을 늘리는 것과 關聯이 없다. 望遠렌즈는 길고 무겁기에 1/60∼1/125秒 以上의 셔터 스피드가 保障되지 않을 때 三脚臺 없이 撮影하면 흔들리기 十常이다. 望遠렌즈가 꼭 必要할 때는 멀리 있는 것을 당겨 찍을 必要가 있을 때, 크게 찍어 細細한 것을 보여주고 싶을 때, 가까운 距離를 許容하지 않는 鳥類를 찍을 때, 스포츠 競技의 決定的인 場面을 찍을 때 等이다. 요즘 望遠렌즈는 70∼200mm, 100∼400mm 等 줌렌즈 或은 300mm, 600mm 等 單렌즈 形態로 市販되고 있는데 조리개 數値가 F2.8 以下인 것들은 매우 비싸다.

寫眞을 찍을 때도 牛刀割鷄(牛刀割鷄)가 되지 않도록 해야 한다. 牛刀割鷄란 소 잡는 칼로 닭을 잡는다는 뜻으로 작은 일에 過度하게 큰 道具를 쓴다는 말이다. 다루기에 相當한 技術이 必要하고 費用도 많이 들 뿐 아니라 高價(高價)라 盜難의 標的이 되는 望遠렌즈에 對한 盲目的인 짝사랑은 寫眞의 牛刀割鷄라 할 만하다. 그 代身 標準렌즈를 利用해 멀리 있는 것은 다가가고 가까이 있는 것은 뒤로 물러나 찍는 練習을 充分히 해보자. 앞으로 가고 뒤로 물러나면서 얻는 게 寫眞 實力을 늘리는 데 있어 서투른 望遠렌즈 利用보다 더 도움이 될 것이다.
이종승 專門記者 urisesang@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본