•  


[記者의 눈/이건혁]‘原電 忽待’ 論難 부채질하는 政府|東亞日報

[記者의 눈/이건혁]‘原電 忽待’ 論難 부채질하는 政府

  • 東亞日報
  • 入力 2017年 12月 25日 03時 00分


코멘트
이건혁·경제부
이건혁·經濟部
27日은 原子力의 날이다. 2009年 12月 27日 아랍에미리트(UAE) 바라카 原電 輸出을 記念하기 위해 그 다음 해 制定된 法定記念日이다. 國民의 原子力 安全 意識을 높이고 關聯 分野 從事者들의 士氣를 북돋우기 위해 指定됐다. 原電産業 發展에 寄與한 有功者들에게 各種 勳章과 産業包裝, 大統領 및 産業通商資源部 長官 表彰 等을 授與하는 行事도 마련된다. 關聯 學界와 業界에선 한 해를 마무리하는 時點에 이뤄지는 가장 큰 行事로 여긴다.

政府도 重要性을 認定해 그동안은 産業部와 科學技術情報通信部(以前 未來創造科學部) 等 2個 部處가 共同으로 行事를 主催하며 支援을 아끼지 않았다. 1, 3, 5回 等 홀數 때엔 産業部 長官 또는 次官이, 2, 4, 6回 等 짝數 때엔 科技情通部의 長次官이 參席해 激勵하는 式이었다.

올해에도 例年과 마찬가지로 原子力의 날 行事는 進行될 豫定이다. 하지만 雰圍氣는 매우 썰렁해질 可能性이 크다. 두 部處 長次官이 모두 不參하기로 했기 때문이다. 올해가 7番째로 열리는 行事여서 參席이 有力했던 白雲揆 産業部 長官이나 이인호 産業部 次官은 “그날(27日) 國會에서 8次 電力需給基本計劃을 報告하고 午後에는 擴大經濟長官會議度 豫定돼 있어 參席하기 어렵다”는 立場이다. 科技情通部 側은 “올해 主務하기로 돼 있는 産業部 參席者보다 높은 職級이 가는 건 慣例上 맞지 않다”며 “産業部 室長級이 參席할 것으로 傳達받았기에 長次官 參席은 考慮하지 않는다”고 밝혔다.

狀況이 이쯤 되자 原子力 學界와 業界에선 아쉬워하는 소리가 터져 나오고 있다. 게다가 올해엔 國內 原子力 業界에 傾斜가 많았다. 于先 韓國産 原典인 APR-1400이 유럽事業者(EUR) 認證을 獲得했다. 그동안 EUR 認證은 美國 日本 러시아 프랑스 等 原電 先進國의 專有物이었다. 韓國이 世界에서 다섯 番째로 이 認證을 받음으로써 名實相符하게 原電 强國으로 인정받은 셈이었다. 또 英國에서는 21兆 원 規模의 무어사이드 原電 事業의 優先協商者로 選定됐다. 이 程度 成果面 큰 잔치를 벌여 激勵해줘도 모자랄 판에 脫原電 政策을 내세운 政府가 애써 外面하고 있는 것 아니냐는 게 學界와 業界의 解釋이다. 學界의 한 人士는 “原子力 專擔 部處가 두 곳이나 되는데 長次官이 한 名도 오지 않는 건 ‘原子力 忽待’ 아니냐”며 不滿을 감추지 않았다.

現 政府는 틈만 나면 “原電의 重要性을 認識하고 있다. 原電 忽待는 없다”고 强調한다. 하지만 實際 行動으로 비치는 모습에서 政府가 빌미를 提供하고 있다는 생각을 지우기 어렵다.

이건혁·經濟部 gun@donga.com
#原電 #忽待 #政府 #原子力의 날 #uae #原電 輸出
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본