•  


食餌纖維로 老年期 腸 健康 ‘靑信號’ 켜자|동아일보

食餌纖維로 老年期 腸 健康 ‘靑信號’ 켜자

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 3月 21日 03時 00分


코멘트

名門製藥 바로快辯
國內 便祕 患者, 70代 以上이 가장 많아
甚하면 腸閉塞症 等 合倂症 誘發하고, 毒素 오래 쌓이면 免疫力에 惡影響
排便 活動 圓滑하게 하는 食餌纖維
食事로는 하루 勸奬量 채우기 어려워… 纖維質 豐富한 健康機能食品 도움

排便 活動이 원활하지 않아 괴로움을 呼訴하는 사람이 많다. 배가 아프지만 시원한 消息은 없고 化粧室을 다녀와도 잔便感이 남아 있어 배 속이 묵직하니 氣分 또한 개운하지 않다. 술을 먹은 다음 날 泄瀉가 甚하거나 化粧室을 며칠 동안 못 가는 等 排便 問題를 늘 안고 산다. 이제는 正말 化粧室에서 시원하게 ‘快辯’ 한 番 해봤으면 所願이 없겠다는 생각까지 든다. 便祕는 말 못할 苦痛이다. 내보내지 못하는 답답함은 겪어본 사람만이 안다.

排便 問題는 韓國인 10名 中 3名이 겪고 있는 苦悶이다. 國民健康保險公團 資料에 따르면 國內 便祕 患者 數는 最近 5年 새 約 13% 增加했는데 그中 40代 以上은 30%나 늘었다. 年齡帶別로는 70代 以上 高齡의 便祕 患者가 가장 많다. 中老年層에서 排便 問題가 增加하는 理由는 食習慣의 變化와 身體 老化에 있다.

게티이미지코리아
게티이미지코리아
나이가 들면 消化 機能이 떨어져 主로 부드러운 飮食만 먹거나 消息을 하는 境遇가 많다. 收縮과 弛緩을 反復하는 張 機能도 老化에 依해 예전 같지 않은데 들어오는 飮食의 量이 너무 적거나 부드러우면 腸運動은 더 줄어들어 便祕가 되기 쉽다.

尿失禁 等 排尿 問題의 걱정으로 마시는 물의 量이 적은 것도 原因이다. 무릎이나 허리 等 不便한 곳이 늘면서 앉거나 누워 있는 時間이 길어지고 따라서 身體 活動이 줄면 張이 修築해 大便을 밖으로 밀어내는 機能도 떨어진다. 이런 身體 老化에 依해 생기는 老人性 便祕는 單純히 生活 習慣이나 食習慣 校庭으로 解決되지 않는다. 特히 老人性 便祕의 境遇 痛症이 없어 放置하기 쉬운데 작고 딱딱하게 굳어진 變異 葬俗에 오래 머물 境遇 弱해진 腸을 刺戟하며 腸閉塞症 같은 合倂症을 誘發할 수 있어 注意해야 한다.

腸 健康이 나빠지면 우리 몸의 免疫力에도 問題가 생길 수 있다. 飮食物과 함께 입으로 들어온 各種 有害 物質과 위에서 미처 消化되지 못한 飮食物이 場에 쌓이면 毒素가 나오고 炎症이 생긴다. 이 炎症이 낫지 않고 反復되면 慢性 炎症이 된다. 이때 炎症을 일으키는 媒介體가 弱해진 張 壁으로 빠져나가 血管을 통해 온몸을 돌아다니면서 우리 몸 곳곳에 問題를 일으킨다. 便이 腸에 오래 머물수록 毒素가 많아지고 炎症이 심해진다.

美國의 神經生理學者 마이클 거슨은 腸을 ‘第2의 腦’라고 이름 붙였다. 흔히 幸福 호르몬이라 부르는 氣分을 調節하는 호르몬인 ‘세로토닌’의 95%가 章에서 만들어지는 것이 밝혀졌기 때문이다. 따라서 萬若 場에 問題가 생겨 세로토닌 分泌에 異常이 생기면 氣分 調節에 異常이 올 수밖에 없다. 反對로 腸內 環境이 좋아지면 腸內 有益菌이 많아지고 세로토닌 生成이 正常化된다. 우리 몸의 免疫力을 强化하려면 長과 腦를 健康하게 하는 것이 重要하다. 우리 몸의 免疫은 腸이 70%, 腦가 30%를 擔當하고 있다. 實際 免疫細胞의 約 70%가 章에 分布하고 이는 腦의 支配를 받는 境遇가 많다.

사람의 몸속 長期 中에서 免疫과 가장 密接한 關係가 있는 곳이 章인 셈이다. 따라서 腸 健康을 잘 지킨다면 病에 걸릴 可能性이 줄어들며 腸이 健康하지 않고서는 어떤 疾病도 完治되기 어렵다고 할 수 있다. 便祕를 오래 놔두면 大將 健康이 惡化되면서 몸 全般의 免疫力이 떨어질 수 있다. 便祕가 있다면 이를 대수롭지 않게 생각하지 말고 解決策을 찾아야 한다.

나이가 들면 張의 機能도 떨어져 여러 가지 排便 問題가 생긴다. 원활하지 못한 排便 活動으로 인해 邊이 밖으로 排出되지 못한다면 氣分上의 問題를 떠나 健康에 問題를 가져올 수 있다. 葬俗에서 오래된 變異 腐敗하면서 나온 毒性物質과 老廢物이 大將 粘膜에 露出되는 時間이 길어지면 大將 肛門 關聯 疾病을 일으킬 수 있다. 便祕는 團地 더부룩한 不便함으로 끝나는 게 아니다. 些少한 不便함으로 여기고 오래 放置해 深刻한 疾病으로 이어지지 않도록 管理가 必要하다.

腸 健康을 위해서는 規則的이고 원활한 排便 活動이 必須인데 食餌纖維의 攝取는 排泄物의 부피를 늘려 원활한 排便 活動을 維持하도록 도와준다. 그러나 現代人의 食習慣으로 食餌纖維 하루 勸奬量 25∼30g을 攝取하기는 매우 어려운 實情이다.

名門製藥 ‘바로快辯’은 食品醫藥品安全處에서 機能性을 認定한 原料로 만든 健康機能食品으로 排便에 어려움을 겪는 사람들에게 시원하고 爽快한 快辯으로 腸 健康에 도움을 주도록 出市했다. 快辯이야말로 腸 健康에 必須며 日常生活에서 날아갈 듯 便安한 하루를 보낼 수 있게 한다. 또한 바로快辯은 콜레스테롤 改善에도 도움을 줄 수 있다. 바로快辯은 召喚으로 製造돼 攝取도 簡便하고 携帶하기에도 便利하다. 바로快辯은 車前子피(食餌纖維 98% 以上) 製品으로 副原料로 醱酵小麥混合粉末, 植物混合粉末-BL101, 다시마粉末, 유근피粉末, 칡뿌리粉末, 植物混合粉末-SR103, 락토바실러스 브레비스 分解抽出物, 發芽綠豆粉末, 밀크氏슬추출분말, 生薑抽出粉末, 프로테아제, 히드록시프로필메틸렐룰로이스, 酵母抽出粉末 等이 配合돼 있다. 製品 出市 記念으로 오늘(21日) 購入하는 顧客에게 10包를 追加로 提供한다.


安少姬 記者 ash0303@donga.com
#健康한 生活 #健康 #食餌纖維 #名門製藥 #바로快辯 #便祕
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본