•  


臺灣 地震 ‘72時間 골든타임’ 臨迫…繼續되는 餘震에 救助 作業 늦어져|동아일보

臺灣 地震 ‘72時間 골든타임’ 臨迫…繼續되는 餘震에 救助 作業 늦어져

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 4月 5日 16時 52分


코멘트
4일(현지시각) 대만 동부 화롄현의 한 채석장에서 소방대원들과 채석장 인부들이 지진으로 숨진 희생자 시신을 옮기고 있다. 2024.04.04.뉴시스
4日(現地時刻) 臺灣 東部 화롄玄의 한 採石場에서 消防隊員들과 採石場 人夫들이 地震으로 숨진 犧牲者 屍身을 옮기고 있다. 2024.04.04.뉴시스


3日 臺灣 北東部 화롄에서 規模 7.2의 强震이 發生한 가운데 繼續되는 여진과 山沙汰, 崩壞된 交通網 等으로 構造 및 搜索 作業이 더디게 進行되고 있다. 死亡者 또한 旣存 10名에서 12名으로 늘었다. 救助 作業의 ‘골든타임(事件 發生 後 72時間 以內)’ 또한 6日 午前 7時58分으로 얼마 남지 않았다.

5日 쯔유시보 等 現地 言論에 따르면 救助팀은 화롄 隣近의 有名 觀光地 타이壘거 國立公園 內 바위 더미 아래에서 屍身 2具를 發見했다. 當局은 이 近處에 最小 6名의 失踪者가 더 있을 것으로 보고 搜索팀을 投入했다.

出處 X(옛 트위터)

當局에 따르면 이날까지 累積 負傷者는 1099名, 孤立돼 救助를 기다리는 이들은 671名, 失踪者는 16名이다. 救助 待機者와 失踪者는 大部分 타이壘거 國立公園 一帶에 몰려 있다. 海拔 3000m가 넘고 山勢도 險한데다 構造가 쉽지 않다는 評이 나온다.

餘震 또한 500回 以上 이어지고 있다. 特히 振動을 顯著하게 느낄 수 있는 餘震 또한 119回에 達했다고 氣象當局은 밝혔다.

世界 最大 半導體 委託生産(파운드리)業體인 臺灣 TSMC의 生産 蹉跌, 全 世界 半導體 市場에 미칠 惡影響 等을 憂慮하는 목소리도 如前하다. 現地 IT 專門媒體 디지타임스에 따르면 專門家들은 TSMC가 地震으로 最小 6200萬달러(藥 838億 원)에 達할 것으로 推定하고 있다.

臺灣 當局은 地震 發生에 따른 被害가 눈덩이처럼 불어나는 狀況에서 中國이 ‘하나의 中國’을 擧論하며 臺灣을 代身해 世界 各國에 感謝 表示를 하는 것에 발끈했다.

로이터通信 等에 따르면 겅솽(耿爽) 駐유엔 中國代表部 副大使는 3日 유엔 內 兒童人權 關聯 會議에서 다른 國家 代表가 自身에게 ‘中國의 臺灣에서 地震이 일어났다’는 點을 言及했다고 主張했다. 이에 自身이 “全世界의 憂慮와 慰勞에 感謝함을 표한다”고 答했다고 덧붙였다. 卽 臺灣을 自國 領土로 여겨 中國이 代身 監査 表示를 했다는 것이다. 臺灣 外交部는 4日 “中國이 臺灣 地震을 利用해 뻔뻔하게 宣傳하는 것을 糾彈한다”고 反撥했다.

일본 나가노현 가루이자와에서 만난 한류 스타 송중기(왼쪽)를 만난 대만 작가 라이헝자가 송 씨로부터 대만 지진에 관한 위로를 받았다고 공개했다. 라이의 친구인 유명 방송인 우단루가 이 사진을 공개했다. 사진 출처 우단루 페이스북
日本 나가노縣 가루利子와에서 만난 한류 스타 송중기(왼쪽)를 만난 臺灣 作家 라이헝自家 宋 氏로부터 臺灣 地震에 關한 慰勞를 받았다고 公開했다. 라이의 親舊인 有名 放送人 羽緞루가 이 寫眞을 公開했다. 寫眞 出處 羽緞루 페이스북
다만 各國 政府와 有名人의 支援 손길은 이어지고 있다. 5日 가와카미 요코(上川陽子) 日本 外務相은 “地震 被害 復舊를 위해 臺灣에 100萬 달러(約 13億5000萬 원)을 支援하기로 했다”고 밝혔다. 日本 有名 밴드 ‘엑스저팬’의 리더 兼 드러머 요시키 또한 4日 罹災民을 돕는 데 써 달라며 1000萬 엔(약 8900萬 원)을 臺灣赤十字會에 寄附했다. 홍콩의 有名 래퍼 타이슨 要試圖 100萬 臺灣달러(藥 4200萬 원)를 내놓기로 했다.

日本 나가노縣의 有名 觀光地 가루利子와를 訪問한 臺灣 作家 라이헝者(賴珩佳)가 散策 中 한류 스타 송중기를 만나 함께 찍은 寫眞도 公開됐다. 라이 側은 송중기가 먼저 “地震을 겪고 있는 臺灣을 慰勞한다”는 뜻을 밝혀 큰 感動을 받았다고 傳했다.

김보라 記者 purple@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본