•  


유럽 內 親러시아 목소리 왜 나왔나…우크라이나 結集 막는 ‘돈’|東亞日報

유럽 內 親러시아 목소리 왜 나왔나…우크라이나 結集 막는 ‘돈’

  • 뉴시스
  • 入力 2024年 3月 29日 17時 54分


코멘트

言論社 '유럽의소리' 통해 러 資金 유럽 政治人에 撒布
피알라 체코 總理 "情報局이 親러시아 團體 活動 報告"
資金責에 우크라 人事…네덜란드 빌더르스 連累 疑惑

ⓒ뉴시스
우크라이나 안팎에서 블라디미르 푸틴 러시아 大統領을 擁護하는 목소리가 나오는 것과 關聯해 이 中 一部는 資金 支援과 關聯이 있는 것으로 드러났다.

페트르 피알라 체코 總理는 28日(現地時刻) 社會關係網서비스(SNS)에 自國 言論 媒體인 유럽의소리(Voice of Europe)와 이를 支持하는 우크라이나 친(親)러시아 政治人 2名을 國家 制裁 名單에 올렸다며 媒體는 체코에서 더 以上 繼續 運營할 수 없다고 밝혔다.

피알라 總理는 “체코에서 러시아 資金으로 影響力을 行使하는 네트워크의 活動을 밝혀낼 수 있었다”라며 “이들의 目的은 러시아 利益을 爲해 유럽 國家의 政治에 影響을 미치는 것”이라고 말했다.

그는 “체코 保安情報國(BIS)은 ‘親러시아 네트워크가 체코와 유럽聯合(EU) 安保에 深刻한 影響을 미칠 수 있는 活動을 하고 있다는 事實을 發見했다’고 報告했다”면서 “이 그룹은 우크라이나의 領土 保全, 主權, 獨立에 反하는 作戰과 活動을 EU 領土에서 遂行하려고 했다. 이들 活動은 유럽議會(EP)에도 影響을 미쳤다”고 主張했다.

유럽依목소리는 푸틴 大統領과 親分이 있는 우크라이나 事業街 빅토르 메드베드추크와 아르템 마르體우스키의 支援을 업고 이 같은 行脚을 벌여왔던 것으로 알려졌다.

特히 메드베드추크는 지난해까지 우크라이나 베르豪雨나 라다(議會) 議員을 맡았고, 過去에는 大統領室長을 맡은 有力 人士다. 체코 政府는 그가 隱密하게 資金을 調達한 것으로 判斷하고 있다.

이들이 後援해 運營한 유럽의 소리가 獨逸, 프랑스, 네덜란드, 벨기에, 폴란드, 헝가리 等 最小 6個國에 걸쳐 政治人에게 資金을 撒布하고 親러시아 목소리를 내도록 했다는 것이다. 事實上 유럽 政治人이 푸틴 大統領으로부터 給與를 받는 탓에 러시아에 友好的인 목소리를 내왔다는 것이다.

獨逸 媒體 슈피겔에 따르면 체코 首都 프라하에서 모임을 하고 이들 政治人에게 數十萬 유로에 達하는 現金과 暗號貨幣가 傳達한 것으로 推測된다.

具體的인 癒着 政治人 名單은 公開되지 않았다.

다만 유럽依소리가 인터뷰한 極右 性向 유럽 政治人이 이番 事件과 連累됐을 可能性이 提起된다.

2017年 創刊한 유럽의소리 첫 인터뷰 對象은 헤이르트 빌더르스 네덜란드 自由黨(PVV) 代表였다. 우크라이나 戰爭 勃發 뒤 그는 自身이 執權하면 우크라이나 支援 中斷을 約束한 바 있다.

네덜란드 議會는 지난해 11月 總選擧에 러시아 資金 流入이 미친 影響을 評價하기 위해 네덜란드 綜合情報保安局(AVID)에 情報 報告書 提出을 要求할 計劃이다.

特히 總選에서 1黨을 차지한 PVV와 빌더르스 代表와 러시아의 聯關性을 把握하는 데에 重點을 둘 것으로 점쳐진다. 그는 自身은 러시아 資金을 한푼도 받은 적이 없다는 立場이다.

마르크 뤼터 네덜란드 總理는 “(事件과 關聯한)자세한 情報를 期待하지는 말라”면서도 “民主的 節次를 살리기 위해 할 수 있는 모든 일을 하겠다”고 公言했다.

獨逸乙위한代案(AfD), 프랑스 國民聯合(RN), 벨기에 플람스의 利益(VB) 等도 유럽依소리와 密接한 關係를 맺어왔을 可能性이 크다는 視角이 支配的이다.

[서울=뉴시스]
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본