•  


9年 前 눈물 씻어낸 孫興慜 “나라 위해 뛰는데 힘들다는 건 핑계”|東亞日報

9年 前 눈물 씻어낸 孫興慜 “나라 위해 뛰는데 힘들다는 건 핑계”

  • 東亞닷컴
  • 入力 2024年 2月 3日 10時 17分


코멘트
대한민국 손흥민이 2일(현지시간) 카타르 알와크라 알자누브 스타디움에서 열린 2023 아시아축구연맹(AFC) 카타르 아시안컵 8강전 호주와 대한민국의 경기, 연장 승부 끝에 2-1로 승리를 거두며 4강에 진출한 후 관중석을 향해 인사하고 있다. 알와크라=뉴스1
大韓民國 孫興慜이 2日(現地時間) 카타르 알와크라 알자누브 스타디움에서 열린 2023 아시아蹴球聯盟(AFC) 카타르 아시안컵 8强戰 濠州와 大韓民國의 景氣, 延長 勝負 끝에 2-1로 勝利를 거두며 4强에 進出한 後 觀衆席을 向해 人事하고 있다. 알와크라=뉴스1
64年 만의 아시안컵 頂上에 挑戰하는 韓國 蹴球代表팀이 9年 前 決勝에서 當한 敗北를 濠洲에 되갚아주며 4强에 올랐다. 主張 孫興慜(토트넘)은 優勝을 向한 熱望을 드러냈다.

3日 카타르 알와크라 알자누브 스타디움에서 열린 2023 아시아蹴球聯盟(AFC) 아시안컵 8强戰 濠洲와의 競技에서 勝利한 後 最優秀選手(MOM) 資格으로 記者會見에 參席한 손흥민은 이날 勝利가 9年 前 敗北에 對한 復讐라고 생각하는지 묻는 말에 “復讐라기보다는 蹴球의 一部라고 생각한다”며 웃었다.

2015 아시안컵 決勝에서 韓國은 濠洲와 延長 血鬪 끝에 1-2로 敗하며 結局 트로피를 들어 올리지 못했다. 當時 孫興慜은 아쉬움의 눈물을 펑펑 쏟았다. 이날 다시 濠洲를 만난 韓國 代表팀은 競技 全般에서 선제골을 내줬지만 後半에 同點 골을 넣고 以後 延長 接戰 끝에 逆轉 골을 터뜨려 2-1로 勝利했다.

손흥민은 “그때는 좋은 機會를 놓쳐서 너무 마음이 아팠다”면서도 “그런 競技들과 經驗들 德에 蹴球選手와 사람으로서 여기까지 成長했다. 오늘 꼭 그것(復讐) 때문이 아니라 팀의 目標만 생각하며 競技에 臨했다”고 말했다.

그는 이番 競技에 對해 “너무 어려운 競技였고, 퍼포먼스에 썩 滿足하지 않지만 結果를 가져온 게 重要하다”며 “팀으로 좋은 結果를 얻어서 기쁘다. 最終 目標를 이루기 위해 다음에도 좋은 競技를 보여주겠다”고 했다.

연장 전반 14분 절묘한 프리킥을 성공한 손흥민이 호주 벤치 앞에서 포효하고 있다. 알와크라=뉴시스
延長 前半 14分 絶妙한 프리킥을 成功한 孫興慜이 濠洲 벤치 앞에서 咆哮하고 있다. 알와크라=뉴시스
韓國 代表팀은 組別리그 2次戰 요르단과의 競技부터 8强戰까지 連續으로 4競技에서 後半 追加時間에 得點했다. 사우디아라비아와의 16强戰에 이어 2競技 連續으로 延長 勝負를 펼쳤다. 이에 韓國을 向해 ‘좀비 蹴球’라는 別名도 붙었다.

孫興慜은 이를 두고 “팀의 能力이라고 생각한다. (거듭된 劇的인 勝負가) 選手들의 精神力을 더 단단하게 만드는 契機가 되고 있다. 이런 競技로 因해 믿음이 더 强해진다”며 “延長戰에 가면 大部分 지치곤 하는데, 우리 選手들은 다 해주고 있다. 하나로 뭉쳐있는 게 가장 큰 長點이라고 생각한다”고 했다.

이어 “蹴球選手를 하면서 延長戰을 두 競技 連續 뛴 적은 한 番도 없었을 것 같다”며 “精神力으로 이겨내는 게 大會의 妙味인 것 같다”고 말했다.

그러면서 “나라를 위해 뛰는데 힘들다는 건 핑계일 뿐이다. 이제 4個 팀만 男兒 하나의 優勝컵을 놓고 싸우게 된다. 어떤 핑계도 必要 없다. 한 가지 目標만 가지고 나아가겠다”고 强調했다.

孫興慜은 記者들의 質問이 끝난 後 自請해서 한마디를 더했다. 그는 “늘 競技를 뛰는 選手들이 스포트라이트를 받는다”며 “오늘만큼은 함께 競技에 나서지 못하고 벤치에서 있던 選手들, 그라운드에 들어가지 못한 選手들에게 關心을 가져주길 바란다”고 했다.

韓國은 오는 7日 0時 요르단과 決勝 進出을 다툰다. 지난달 20日 組別리그 2次戰에서 만나 2-2로 비긴 바 있다.

이혜원 東亞닷컴 記者 hyewon@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

오늘의 推薦映像

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본