•  


최종건 外交次官 “終戰宣言, 早晩間 좋은 結果…韓美 異見 없어”|동아일보

최종건 外交次官 “終戰宣言, 早晩間 좋은 結果…韓美 異見 없어”

  • 東亞日報
  • 入力 2021年 11月 15日 14時 55分


코멘트
한미 및 한미일 협의차 미국을 방문한 최종건 외교부 1차관이 14일(현지시간) 워싱턴 덜레스 국제공항에서 특파원들과 만나 질의응답을 하고 있다.© 뉴스1
韓美 및 韓美日 協議次 美國을 訪問한 최종건 外交部 1次官이 14日(現地時間) 워싱턴 덜레스 國際空港에서 特派員들과 만나 質疑應答을 하고 있다.ⓒ 뉴스1
美國을 訪問한 최종건 外交部 1次官은 14日(現地 時間) 終戰宣言 推進과 關聯해 “年末 局面이니 早晩間 좋은 結果가 있지 않을까 싶다”고 했다. 崔 次官은 이날 워싱턴 隣近 덜레스空港에 到着한 直後 終戰宣言 論議와 關聯한 取材陣의 質問을 받고 “終戰宣言 推進에 있어 韓美 間에 異見이 없고 이것을 언제, 어떻게 하는 方法論을 論議하고 있는 것”이라며 이렇게 밝혔다.

그는 “가장 重要한 것은 韓美가 方法論에 關聯해 異見 없이 合意하는 것”이라며 “早晩間 結果가 있을 것 같고 그러고 나서 北에 提案하는 것”이라고 說明했다. 終戰宣言 文案 調律에 進展이 있느냐는 質問에는 “이番 訪美에서 그間 論議된 것을 한 番 더 짚어볼 것”이라며 “重要한 것은 北韓의 反應이고 그걸 어떻게 誘導하고 牽引하느냐는 또 다른 宿題의 領域”이라고 答辯했다. 北韓이 肯定的으로 反應할지 與否에 對해서는 “쉽게 壯談할 수는 없다”며 “어떤 것들은 블랙박스에 넣어놓고 우리는 나름대로의 일을 하면 되는 것”이라고 했다.

앞서 정의용 外交部 長官도 11日 國會에서 “韓美 間 相當히 調律이 끝났다”고 했고, 이수혁 駐美大使는 9日 特派員 懇談會에서 “韓美 兩國이 終戰宣言 文案까지 意見을 交換했다”고 밝히는 等 進展을 示唆하는 韓國 高位當局者들의 發言이 이어지고 있다. 그러나 美國 側은 言論의 잇단 質疑에도 아직까지 終戰宣言에 對한 肯定的인 立場을 밝히지 않은 채 韓國과의 協力 醫師와 北韓과의 對話 重要性만 反復해서 强調하고 있는 狀況이다.

崔 次官은 韓美가 協議해온 對北 人道的 支援 方案에 對해서는 “유엔 制裁가 있고 그보다 촘촘한 美國 制裁가 있다”며 “이런 것들은 疏通을 얼마나 쌓아 가느냐의 問題로 이를 充分히 쌓아놨으니 重要한 것은 政治的 決斷”이라고 했다.


워싱턴=이정은 特派員 lightee@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본