•  


80代 僑胞 할머니, 美 ‘올해의 女性 英雄’에|동아일보

80代 僑胞 할머니, 美 ‘올해의 女性 英雄’에

  • 入力 2006年 3月 27日 03時 06分


코멘트
‘올해의 여성 영웅’에 선정된 재미교포 김희복 씨(왼쪽)와 상을 전달한 KCET 간판 앵커 리사 멕리 씨. 김 씨는 버스 증차와 서비스 개선을 위해 노력한 공로를 인정받았다. 연합뉴스
‘올해의 女性 英雄’에 選定된 在美僑胞 김희복 氏(왼쪽)와 賞을 傳達한 KCET 看板 앵커 리사 멕리 氏. 金 氏는 버스 增車와 서비스 改善을 위해 努力한 功勞를 認定받았다. 聯合뉴스
80代 在美僑胞 할머니가 美國 公營放送 ‘KCET’가 制定한 ‘올해의 女性 英雄’에 뽑혔다.

主人公인 김희복(84) 氏는 美國 버스乘客組合의 韓人 커뮤니티 弘報擔當者.

그는 2000年 버스乘客組合 會員으로 加入한 뒤 每日 僑胞들이 利用하는 버스를 타고 乘客 權利에 對해 說明한 傳單紙를 돌렸다. 또 大衆交通國(MTA)을 相對로 버스 增便과 서비스 改善을 要求하는 示威와 訴訟을 벌이기도 했다.

金 氏는 23日 로스앤젤레스 KCET 本館에서 열린 施賞式에서 “自動車가 없는 老人들에게 버스는 발이자 지팡이”라며 “버스 增車를 爲해 繼續 뛰겠다”고 말했다.

조이영 記者 lycho@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본