•  


윤소이-재희, 밀당의 진수? 달달한 ‘요요 허그’|東亞日報

윤소이-재희, 밀당의 진수? 달달한 ‘요요 허그’

  • Array
  • 入力 2012年 1月 3日 10時 59分


코멘트

俳優 윤소이와 재희가 잡아당기면 다시 돌아와서 抱擁하는 ‘요요 허그’로 닭살스런 愛情行脚을 선보였다.

지난 2日 放送된 채널A 開國特輯 月火미니시리즈 ‘컬러 오브 우먼’(劇本 이시현, 최연지, 전용성, 박현진 演出 김수영/製作 로고스필름) 9回 分에서는 便所라(윤소이)와 윤준수(재희)가 끈 달린 벙어리掌匣으로 멀어지면 잡아당기고, 돌아와서 안기는 마치 스프링 같은 달콤한 抱擁신을 그렸다.

윤준수는 강찬진(심지호)李 便所라에게 高價의 드레스를 膳物했단 것을 알게 된 後 ‘불꽃 嫉妬心’을 噴出했다. 便所라 옆에 恒常 강찬진이 存在하고 있다는 事實이 慇懃히 神經 쓰이던 車에, 강찬진이 便所라를 위해 드레스까지 膳物했다는 것을 알게 됐기 때문.

便所라에게 윤준수는 “意外로 둘이만 있기가 힘들어. 꼭 니 옆에 撰進이나 眞珠氏가 붙어있어. 率直히 어떤 때는 不便해”라며 便所라와 單 둘이서만 함께 있고 싶은 마음을 드러냈다. 이어 “남들 20代 때 다 하는 그런 거, 戀愛하면 다 하는 그런 거, 우린 한 番도 안 해 봤잖아. 우리 첫 旅行, 새해 첫 해돋이 보러가자. 나 거기서 너한테 해줄 말이 있어”라고 眞心을 告白할 것을 넌지시 드러냈다.

이어 두 사람은 속옷 가게에서 쇼핑을 하고, 액세서리 專門店을 구경하는 等 달콤새콤한 데이트를 즐겼다.

特히 끈 달린 벙어리掌匣을 發見한 便所라는 윤준수 목에 벙어리掌匣 끈을 감고 확 당겨보는 장난을 치는가하면, 사이좋게 한쪽씩을 나눠 끼고 길을 걷는 닭살 愛情 行脚을 펼치기도 했다.

무엇보다 便所라가 아쉬워하며 집으로 들어가려는 刹那 윤준수는 한쪽 씩 나눠 끼고 있는 벙어리掌匣의 끈을 잡아당겼고, 便所라는 스프링처럼 다시 윤준수의 품에 와서 폭 안기게 됐다.

윤준수는 “끈이 길면 좋겠다. 보고 싶음 아무 때나 확 끌어당김 되잖아”라며 “分明히 말하지만, 우린 다시 始作하길 百 番 千 番 잘했어”라고 환하게 웃어보였다. 오래 서로를 안아주는 두 사람의 애틋하고 幸福한 모습이 視聽者들을 微笑 짓게 만들었다.

視聽者들은 “짬뽕 키스부터 始作해서 윤소이와 재희의 사랑하는 모습은 正말 귀엽고 예쁘다”, “멀어질 때마다 잡아당기면 다시 돌아오는 벙어리掌匣, 正말 센스 滿點이다. 나도 男親이랑 하나 장만해야겠다”, “둘의 사랑이 永遠했으면 좋겠다” 等의 關心을 보였다.

寫眞提供=로고스 필름

東亞닷컴 演藝뉴스팀 記事提報 star@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본