•  


한컴이노스트림, 調達廳 디지털서비스몰 9年 綜合 販賣 1位|東亞日報

한컴이노스트림, 調達廳 디지털서비스몰 9年 綜合 販賣 1位

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 3月 28日 13時 14分


코멘트
한컴이노스트림 제공
한컴이노스트림 提供
한글과컴퓨터(한컴) 子會社인 電子文書 專門 企業 한컴이노스트림(舊 클립소프트)은 ‘클립리포트’가 지난해 調達廳 디지털서비스몰 리포팅툴 部門에서 9年間 綜合 販賣 1位를 達成했다고 28日 밝혔다.

클립리포트는 다양한 리소스에서 抽出한 데이터를 各種 統計 樣式으로 作成해 照會 및 出力하도록 돕는 리포팅툴 솔루션이다. 調達廳 디지털서비스몰에서 2023年 單位 事業 基準 販賣率 36%로 1位를 차지했다. 2015年 調達 登錄 以後 지난해까지 9年間 綜合 販賣 1位(累積 39%)에 올랐다.

한컴은 지난 1月 클립소프트를 引受했다. 電子文書를 바탕으로 디지털 데이터 事業을 强化하고, 人工知能(AI)을 結合한 技術 모듈化 企業으로 擴張하는 데 兩社의 시너지를 集中할 計劃이다.

한컴이노스트림은 지난해 基準 總 2200餘 곳의 顧客社를 保有했다. 全體 顧客社가 派生한 事業別 프로젝트 라이선스 數는 8200餘 個를 넘어섰다. 2年 前과 比較하면 37%假量 增加한 數値다.

한컴이노스트림 關係者는 “클립리포트가 公共調達 市場에서 꾸준히 成果를 내는 原動力은 앞선 技術에 있다”며 “올해에는 한컴 AI 技術을 더한 製品과 서비스로 디지털 데이터 市場을 이끌겠다”고 말했다.

이한규 記者 hanq@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본