•  


金浦 等 主要 都心 속 單獨住宅… 1年에 1億 원씩 올랐다|동아일보

金浦 等 主要 都心 속 單獨住宅… 1年에 1億 원씩 올랐다

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 3月 15日 03時 00分


코멘트

힐스테이트 양주옥情 파티오포레

코로나19 等을 거치면서 餘暇, 워라밸, 快適性에 對한 사람들의 니즈가 더욱 늘어나자 住宅 트렌드도 발 빠르게 變하고 있다.

집이 單純히 居住하는 空間이 아닌 休息을 즐길 수 있는 힐링의 空間으로 認識되고 있는 것이다. 이에 따라 劃一化된 아파트가 아닌 獨立成果 快適性을 갖춘 單獨住宅이 뜨고 있다. 特히 아파트의 便利함은 勿論 單獨住宅의 여유로움을 함께 느낄 수 있는 블록型 單獨住宅에 對한 關心이 뜨겁다. 블록型 單獨住宅은 都心 外郭에 位置한 보통의 單獨住宅과는 달리 新都市, 宅地地區에서도 中心部 一帶, 主要 立地에 位置한 것이 特徵이다.

또한 一般的으로 換金性이 떨어진다고 알려져 있는 單獨住宅과 달리 블록型 單獨住宅은 집값도 빠르게 오르는 모습을 볼 수 있다. 實際 國土交通部 實去來價 資料에 따르면 京畿 金浦 雲陽洞에서 2017年 5月 供給된 L블록型 單獨住宅은 專用 84㎡의 分讓價가 5億2000萬 원이었는데 2021年 11月 9億7000萬 원에 去來돼 約 4年 6個月 만에 4億5000萬 원이 올랐다. 1年에 1億 원씩 오른 셈이다.

特히 1軍 建設社의 브랜드가 適用됐을 때上昇幅이 더 두드러졌다. 京畿 金浦 雲陽洞에서 2017年 2月 供給된 G블록型 單獨住宅은 專用 84㎡ 分讓價 5億7600萬 원 對備 2021年 11月 11億 원에 去來돼 4年 9個月 만에 5億2400萬 원이 뛰었다. 分讓價 對比 거의 2倍 오른 것이며 1年에 1億 원을 超過하는 上昇幅을 보인 것이다.

不動産 專門家는 “블록型 單獨住宅은 共同住宅의 便利性과 都心의 便宜性을 모두 갖춘 만큼 時勢 差益을 期待할 수 있고 賃貸 收益도 올릴 수 있어 새로운 投資處로 關心을 모으고 있다”고 말했다.

이러한 가운데 1軍 建設社 브랜드 ‘힐스테이트’가 適用됐으며 都心 속 블록型 單獨住宅으로 불리는 ‘힐스테이트 양주옥情 파티오포레’가 分讓 中으로 關心을 모은다. 現代建設이 責任 竣工을 맡아 安全한 事業 信賴性을 確保한 團地다.

힐스테이트 양주옥情 파티오포레는 京畿道 楊州市에서도 中心 住居地로 떠오르는 옥정지구 B5∼B10블록에 位置해 있고 地下 1層∼地上 3層, 專用面積 84㎡, 總 809家口 規模의 大團地로 지어진다. 團地는 契約金 5% 無利子 貸出 支援, 中途金(50%) 安心 確定 金利 4.5%(利子 後佛制)를 適用해 入住 때까지 費用 負擔을 낮췄고 分讓權 專賣도 可能해 投資 價値가 높다.

힐스테이트 양주옥情 파티오포레는 都心 속 블록型 單獨住宅에 걸맞게 自然環境, 生活 인프라를 모두 품은 立地 與件을 자랑한다. 毒바위公園, 선돌公園, 옥정生態숲公園이 團地를 둘러싸고 있어 自然 속에 살고 있는 것 같으면서도 學校, 中心 商業 地區 等 都心도 가까워 인프라 利用이 便利하다. 옥정中央公園, 옥정體育公園 等도 가깝다. 隣近 大型 마트와 쇼핑몰 等으로 接近性도 優秀한 만큼 ‘똘똘한 한 채’로 遜色이 없다는 評이다.

또한 隣近에 多數 計劃된 交通 好材도 團地의 未來 價値를 높이고 있다. 올해 着工을 目標로 서울地下鐵 7號線 延長 路線이 豫定돼 있으며 GTX-C 路線 事業도 지난 1月 着工했다. 또 首都圈第2循環高速道路 等도 豫定돼 있어 프리미엄 上昇이 期待된다.


安少姬 記者 ash0303@donga.com
#話題의 分讓現場 #分讓 #不動産 #힐스테이트 양주옥情 파티오포레 #單獨住宅
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본