•  


“자장면 7000원인데, 빅맥 세트 6100원”…庶民 點心 메뉴값 逆轉|東亞日報

“자장면 7000원인데, 빅맥 세트 6100원”…庶民 點心 메뉴값 逆轉

  • 뉴스1
  • 入力 2023年 10月 26日 10時 57分


코멘트
햄버거 프랜차이즈를 이용할 때 1인당 평균 1만700원을 사용하는 것으로 조사된 15일 서울 시내의 한 햄버거 프랜차이즈에서 시민들이 키오스크를 이용해 주문하고 있다. 2023.9.15. 뉴스1
햄버거 프랜차이즈를 利用할 때 1人當 平均 1萬700원을 使用하는 것으로 調査된 15日 서울 市內의 한 햄버거 프랜차이즈에서 市民들이 키오스크를 利用해 注文하고 있다. 2023.9.15. 뉴스1
“冷麵 1萬2000원, 국밥 1萬원, 자장면 7000원 먹거리 物價가 부담되는 건 事實입니다. 그나마 最近에는 햄버거 프랜차이즈 價格이 合理的인 것 같아 자주 利用하고 있어요.”

26日 서울 종로구에서 만난 職場인 A氏는 “맥도날드가 또 價格을 올렸지만 最近 먹거리 價格 引上에 比하면 合理的인 水準”이라며 이같이 말했다.

이날 韓國맥도날드는 다음달 2日 13個 메뉴의 平均 3.7% 價格 引上案을 밝혔다. 價格 調整 對象은 버거 4種, 맥모닝 메뉴 1種, 사이드 및 디저트 7種, 飮料 1種 等이다.

代表 製品 빅맥은 300원 오른 5500원, 빅맥 세트는 6900이지만 맥런치 適用時 6100원이 된다.

서울市 자장면 平均 價格 7069원보다 低廉하다.

1988年 맥도날드가 韓國에 進出했을 當時와 比較하면 빅맥과 자장면 價格 差異는 더욱 커진다.

當時 빅맥의 價格은 2400원으로 자장면 平均價格 800원 對比 3倍 높았지만 現在는 자장면 價格이 더 비싼 價格 逆轉 現象이 벌어졌다.

지난 35年 間 자장면의 引上率(775%)은 빅백(129%)의 約 6倍에 達한다.

서울 시내 한 맥도날드 매장의 모습. 2023.2.10. 뉴스1
서울 市內 한 맥도날드 賣場의 모습. 2023.2.10. 뉴스1
韓國맥도날드 側은 “繼續되는 元副資材 價格 및 物流費 上昇 等으로 인한 不可避한 價格 調整이지만 顧客 負擔을 줄이기 위해 努力한 것”이라고 했다.

特히 實績 不振에 따른 價格 引上은 아니라는 立場을 明確히 했다. 國內 原材料값이 치솟는 高物價 狀況에서 賣場 運營을 위한 最小限의 價格 引上이라는 것이다.

實際 韓國맥도날드는 引上 品目과 幅을 最少化 했고 그 結果 價格 引上 以後에도 세트 메뉴 折半 以上은 時間에 關係없이 4000~6000원臺에 販賣한다.

또 家族 單位 顧客을 위한 어린이用 세트 메뉴 ‘해피밀’은 불고기 버거 價格이 올랐지만 旣存 價格을 維持한다.

하루 終日 割引價로 맥도날드 人氣 스낵 메뉴를 즐길 수 있는 ‘해피 스낵’과 主要 人氣 버거 세트 메뉴를 割引된 價格에 提供하는 點心 割引 플랫폼 ‘맥런치’ 亦是 變動 없이 運營된다.

이 밖에 맥도날드는 公式 앱에서 時間帶別 最大 40% 割引쿠폰과 M오더 專用 쿠폰, ‘마이 맥도날드 리워드’ 서비스를 提供해 顧客 負擔을 最少化하는 政策을 펼치고 있다.

앱 會員은 購買 金額의 5%를 積立, 一定 金額 以上 쌓인 포인트는 特定 메뉴로 交換할 수 있다.

다만 지난해 營業損失을 記錄하고 있어 디지털 强化, 賣場수 擴大 等 構造的이고 長期的인 方案을 마련해 克服해 나가기로 했다.

또 ‘珍島大파버거’, ‘昌寧갈릭버거’ 等 國內産 食材料를 活用한 地域 相生 프로젝드와 重症 환아와 家族들을 위한 ‘로날드 맥도날드 하우스’(RMHC) 事業 等은 持續 擴大해 나갈 方針이다.

맥도날드 關係者는 “顧客 負擔을 最少化하고자 努力했다”며 “앞으로도 顧客分들이 高品質의 메뉴를 負擔 없이 즐기실 수 있도록 脈런치, 해피 스낵과 같은 割引 플랫폼과 顧客 리워드 프로그램을 運營하며 多方面의 惠澤을 提供하기 위해 힘쓸 것”이라고 强調했다.

(서울=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본