•  


好實績에 希望退職 條件 좋아지자… 30代 銀行員까지 짐싼다|동아일보

好實績에 希望退職 條件 좋아지자… 30代 銀行員까지 짐싼다

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 8月 18日 03時 00分


코멘트

社側, 디지털 轉換 따른 減員 必要… 勤勞者側 “好實績日 때 나가는 게”
利害關係 맞으며 年齡帶 낮아져
新韓, 2年 만에 下半期 希望退職
5代銀 昨年 平均 退職金 5億4000萬원

서울 시내의 시중은행 ATM기기 모습. 2023.6.13/뉴스1
서울 市內의 市中銀行 ATM機器 모습. 2023.6.13/뉴스1
‘歷代級 利益’을 거두고 있는 銀行圈에서 希望退職 바람이 불고 있다. 最近 市中銀行에선 30代까지 自發的으로 짐을 싸고 있다. 實績 好況 德分에 希望退職 條件이 좋아지자 ‘파이어族’(經濟的으로 獨立한 早期 隱退者)을 꿈꾸는 行員들이 늘어난 것으로 풀이된다.

17日 金融圈에 따르면 最近 新韓銀行 勞使는 希望退職에 合意하고 이달 18∼22日 希望退職 申請을 받기로 했다. 通商 年初에 希望退職을 받는 新韓銀行이 下半期(7∼12月)에도 希望退職을 斷行하는 건 2年 만이다.

特히 新韓銀行 勞使는 副支店長 以下 1983年 以前 出生者(勤續年數 15年 以上)까지 希望退職 申請을 받기로 合意했다. 올 初 希望退職 申請者의 年齡 下限線은 1978年生이었지만 不過 8個月 만에 다섯 살 아래까지로 擴大된 것이다. 1983年生 中 生日이 지나지 않은 사람은 滿 39歲다. 신한은행 關係者는 “30代까지 希望退職을 받은 것은 이番이 처음”이라면서 “會社 內에서 早期 退職에 對한 要求가 持續的으로 提起됐다”고 說明했다.

銀行圈에선 ‘希望退職 年齡帶를 낮추자’는 要求가 이어지고 있다. 앞서 우리銀行은 2021年 滿 54歲였던 希望退職 年齡 下限線을 지난해 들어선 滿 42歲까지로 大幅 낮췄다.

KB국민은행 勞組도 지난해 40代 中盤으로 希望退職 年齡을 낮추자고 要求했다. 地方銀行人 BNK釜山銀行 等은 지난해 이미 30代 希望退職者가 나왔다.

隱退까지 20年 以上이 남은 行員들까지 希望退職 對象에 오른 건 于先 디지털 轉換에 따른 店鋪 數 縮小로 銀行 側에서 行員 數를 줄이려 하기 때문이다. 金融監督院에 따르면 올 6月 末 基準 4代 銀行(KB國民 宸翰 하나 우리)의 店鋪 數는 2818곳으로 3個月 새 30곳이 減少했다.

이런 狀況에서 最近 銀行圈은 好實績을 바탕으로 希望退職에 對한 補償 水準을 올려 自發的 退職을 誘導하고 있다. 5大 金融持株(KB 宸翰 하나 우리 NH농협)의 지난해 純利益은 18兆 원을 넘기며 史上 最大를 記錄했다. 이들 金融持株에 所屬된 5大 銀行의 지난해 1人當 平均 退職金은 總 5億4000萬 원으로 1年 새 3000萬 원 늘었다. 5大 銀行에선 지난해 12月에서 올해 1月 사이 2222名이 希望退職했다. 한 市中銀行 關係者는 “希望退職을 願하는 年齡帶가 갈수록 낮아지고 있다”면서 “한창 일할 年齡層이 退職하는 것에 對한 對備가 必要한 時點”이라고 했다.

銀行圈 希望退職 바람은 當分間 이어질 것으로 보인다. 銀行이 職員들에게 支給하는 退職金이 높아지며 올해엔 11億 원을 웃도는 退職金을 받는 事例도 나왔다. 하나은행의 올해 半期報告書에 따르면 數十 年 長期勤務를 한 A 氏는 上半期에 會社를 그만두며 退職金으로 總 11億300萬 원을 받았다. 또 다른 市中銀行 關係者는 “앞으로는 金融當局의 壓迫에 退職金이 적어질까 봐 걱정하는 氣流가 있다”고 말했다

황성호 記者 hsh0330@donga.com
#好實績 #希望退職 #디지털 轉換 따른 減員 #平均 退職金 5億4000萬원
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본