■原子力硏, 核融合爐 技術用役 3件 受注
韓國原子力硏究院이 韓國과 美國, 유럽聯合(EU) 等 7個國이 參與한 國際核融合實驗爐(ITER) 社業을 管理하는 ITER機構로부터 技術 用役 課題를 잇달아 受注했다. 敎育科學技術部는 原子力硏究院이 總 41萬 유로(藥 7億4600萬 원) 相當의 ITER機構 技術 用役 課題 3件을 따냈다고 14日 밝혔다. 이 課題들은 ‘核融合爐 金屬 廢棄物 內 三重水素 分析 技術’과 ‘三重水素 運搬容器 設計’ ‘放射性廢棄物 遠隔 取扱 技術’로 向後 ITER 建設과 運營 過程에서 반드시 確保해야 할 核心 技術로 評價된다.
■STX 新入社員 400名 中크루즈 硏修
STX그룹은 2009年 上半期 公採 新入社員 400餘 名을 對象으로 크루즈船을 타고 8泊 9日 동안 中國 主要 都市를 訪問하는 ‘해신 챌린저’ 硏修를 實施한다고 밝혔다. 이番 硏修는 이달 10日 仁川을 出發해 상하이(上海), 칭다오(靑島), 다롄(大連) 等 中國의 主要 都市를 탐방하고 STX 다롄 生産基地도 訪問하는 日程이다.
■S&T大宇, 變速機 모터 캐나다 輸出
S&T大宇는 글로벌 自動車 部品會社인 캐나다 마그나 파워트레인에 年間 220億 원 規模의 高技能 不變速機 구동용 모터(X2T) 輸出 契約을 했다고 14日 밝혔다. 이 部品은 레저用 自動車에서 4輪驅動과 2輪驅動 모드를 轉換시키는 機能을 한다.
■포스코-鑛物資源公社 海外開發 MOU
포스코와 韓國鑛物資源公社는 14日 서울 강남구 대치동 포스코센터에서 海外資源을 共同 開發하는 內容의 諒解覺書(MOU)를 締結했다. 두 會社는 石炭과 鐵鑛石 等 製鐵用 燃料 및 原料를 包含해 니켈, 크롬, 망간, 코발트 等 非철金屬의 海外 開發을 위해 相互 協力하기로 했다. 포스코는 “鑛物資源公社로부터 海外資源開發 情報를 제공받고 探査 專門人力 및 裝備를 支援받아 資源을 安定的으로 確保할 수 있을 것으로 期待한다”고 밝혔다.
■大韓航空 ‘그린 티처 그린 투어’ 行事
大韓航空은 全國 中高校 環境 科目 擔當 敎師들을 對象으로 先進國의 環境 시스템을 直接 둘러볼 수 있는 海外 環境 探訪프로그램 ‘그린 티처 그린 투어(Green Teacher Green Tour)’ 行事를 연다. 大韓航空은 創社 40周年을 맞아 環境敎育 活性化를 위해 이 같은 機會를 마련했다고 說明했다.
■CJ宅配 任職員, 콜센터서 一日 勤務
CJ宅配는 올해 末까지 任職員들이 每月 두 次例씩 콜센터에서 一日 現場勤務를 하는 制度를 實施한다. 施行 첫날인 14日에는 손관수 宅配事業本部長을 비롯한 任員들이 콜센터에서 直接 相談 業務를 맡는다. CJ宅配는 “任職員들이 直接 現場의 목소리를 들으며 宅配 서비스의 品質을 높이는 契機로 삼겠다”고 밝혔다.
-
- 좋아요
- 0
個
-
- 슬퍼요
- 0
個
-
- 火나요
- 0
個
-
- 推薦해요
- 個