•  


“火는 執着하는 마음에서 생긴 毒… 當然히 놓아야죠”|동아일보

“火는 執着하는 마음에서 생긴 毒… 當然히 놓아야죠”

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 1月 24日 03時 00分


코멘트

제따와나 船員 運營 일묵 스님
“火는 性質내고 憤怒 爆發뿐아니라
憂鬱-걱정-恐怖도 다 들어가요
참지말고 理解하면 사라집니다”

일묵 스님은 “운동을 해야 근육이 생기듯이 마음도 훈련을 해야 스스로 조절할 수 있는 능력이 생긴다”고 말했다. 춘천=이진구 기자 sys1201@donga.com
일묵 스님은 “運動을 해야 筋肉이 생기듯이 마음도 訓鍊을 해야 스스로 調節할 수 있는 能力이 생긴다”고 말했다. 春川=李珍求 記者 sys1201@donga.com
“火를 참지 마세요. 理解하면 사라집니다.”

1996∼1997年 서울대 卒業生과 在學生 10餘 名이 世俗의 保障된 삶을 버리고 잇따라 出家해 話題가 됐다. 이들을 主人公으로 한 다큐멘터리까지 製作됐을 程度. 이들 中 한 名으로 現在 서울과 江原 春川에서 四聖諦 修行道場人 제따와나 船員을 運營하는 일묵 스님은 22日 東亞日報와의 인터뷰에서 “化의 根本 原因을 알고 洞察하면, 火로부터 자유로워지고 現實의 狀況도 改善할 수 있다”고 말했다. 서울대 數學科 83學番인 그는 博士學位 過程을 밟던 1996年 聖哲 스님의 上佐(弟子)인 원택 스님을 恩師로 出嫁했다.

―외람됩니다만, 스님은 火를 안 내시는지요.

“하하하, 저라고 어떻게 火가 안 나겠습니까. 和라는 게 막 性質내고 憤怒를 暴發하는 것만 의미하는 게 아닙니다. 뭔가를 統制하고 싶은데 잘 안될 때, 이렇게 됐으면 좋겠는데 안 될 때 느끼는 感情도 모두 化이지요. 佛敎的으로는 不安, 焦燥, 답답함, 憂鬱, 걱정, 恐怖, 이런 게 다 火에 들어가거든요. 저도 弟子들이 잘 따라오지 못할 때 답답함을 느끼지요.”

―化를 理解하면 사라진다고 하셨습니다만….

“火를 完全히 버리는 건 부처님의 境地지요. 修行者에게도 쉬운 일이 아닙니다. 그런데 이 車에 毒이 있다는 걸 알면 먹을 사람이 있겠습니까? 모르면 먹겠지요. 내가 아예 關心이 없는 對象에는 火가 나지 않습니다. 火가 난다는 것은 結局 自身이 執着하고 있는 어떤 對象이 뜻대로 되지 않는 데 對한 反作用입니다. 그 執着하는 마음이 바로 毒이고요. 只今 나를 화나게 하는 이것이 바로 獨이라는 걸 안다면 當然히 놓고 싶고, 놓으려고 努力하겠지요.”

―요즘 流行하는 ‘멍때리기’도 도움이 됩니까.

“冥想은 一時的으로 마음을 便安하게 하는 데서 그치는 게 아닙니다. 日常生活에서 精神을 흐트러뜨리지 않고 均衡 있게 維持하는 法을 몸에 體得시키는 過程이지요. 멍때리기가 一時的인 便安함은 줄 수 있어도 너무 甚하게 빠지면 곤란하다고 생각해요.”

―그렇게 생각하는 理由가 있으신지요.

“멍한 狀態에 있으면 意識이 鈍해지고 朦朧해지는 걸 느끼지요. 그러니 便安하다고 생각할 수 있습니다. 一種의 儀式 멈춤 狀態인데…. 일이 뜻대로 안 되거나 火가 날 때 술 마시는 사람이 많지 않습니까? 술이 一時的으로 괴롭고 힘든 생각을 멈추거나 둔화시키는 거죠. 그런데 效果가 있는 것 같다고 繼續 마시면 어떻게 되겠습니까. 비슷해요. 冥想은 日常의 삶을 제대로 살기 위해 하는 것이거든요. 그래서 工夫도 必要하지요.”

―冥想은 參禪과 비슷한 줄 알았습니다.

“運轉과 비슷해요. 安全 運轉을 하려면 交通信號, 法規 等을 알아야 하는 것과 마찬가지이지요. 빨간불이 뭘 의미하는지 모르고 運轉하면 當然히 事故가 나겠지요. 그래서 四聖諦, 八正道 等 佛敎 工夫도 必要해요. 佛敎 理論을 배우라는 게 아니라 이런 것들이 모두 부처님이 먼저 經驗한 괴로움을 消滅하는 修行 方法이거든요. 그 뒤에 自己에게 맞게 再構成하는 거죠. 요즘 世上이 火로 가득 차 있는 건 自己 마음을 自己가 制御하지 못하기 때문이 아닌가 합니다. 運動을 해야 筋肉이 생기듯 마음도 訓鍊해야 制御할 수 있지요.”



春川=李珍求 記者 sys1201@donga.com
#제따와나 船員 #일묵 스님
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본