•  


“當身도 ‘善과 惡’의 假面을 쓰고 있지 않나요?”…‘지킬 丈人’ 류정한|東亞日報

“當身도 ‘善과 惡’의 假面을 쓰고 있지 않나요?”…‘지킬 丈人’ 류정한

  • 東亞日報
  • 入力 2021年 12月 28日 14時 58分


코멘트
2004年 7月 24日은 韓國 뮤지컬의 새 幕이 열린 날이다. 뮤지컬의 大衆化를 이끈 作品이자 歷代 最高 興行作 中 하나인 ‘지킬앤하이드’의 韓國 첫 公演일. 國內 첫 스릴러 뮤지컬을 標榜한 이 作品에서 ‘지킬’ 役의 俳優 류정한(50)은 김소현, 최정원과 呼吸을 맞추며 새로운 傳說의 始作을 알렸다. 같은 配役의 조승우를 비롯해 김아선, 소냐 等 出演陣이 꾸린 舞臺는 뮤지컬이 韓國에서 자리 잡기 前인 當時에도 큰 興行 記錄을 썼다.

17年 前 첫 舞臺를 떠올리며 “한 마디로 밑천이 없던 때다. 別 생각없이 겉으로 보이는 모습에만 神經 썼다”던 류정한이 한層 더 섬뜩한 모습의 ‘類지킬’로 다시 나타났다. 卓越한 歌唱力과 緻密한 煙氣는 그의 武器. 지킬 役割을 國內서 가장 많이 消化하며 ‘지킬 丈人’으로 불리는 그가 來年 5月 8日까지 서울 松坡區 샤롯데씨어터에서 ‘지킬앤하이드’의 觀客과 만난다. 지킬 役割만 300回를 채우고 싶다는 그의 愛情도, 欲心도 가득 담긴 作品이다.

最近 서울 용산구의 한 카페에서 만난 류정한은 “作品이 너무 힘들어 시즌이 끝나면 그만두겠다고 입버릇처럼 이미 여러 番 말했다”며 웃었다. 하지만 “同時에 오랫동안 苦悶하고 延期했던 ‘지킬’을 完成하고 싶다는 欲心이 생기더라. 이런 欲心은 모든 俳優에게 마찬가지일 것”이라며 돌아온 理由를 說明했다. 또 “舞臺 위에서 몸은 힘들어 죽을 것 같은데 精神은 도리어 맑아지는 異常한 喜悅을 주는 作品”이라고 덧붙였다.

美國에서 1997年 超然한 作品은 國內 累積 公演 回數 1400回, 累積 觀覽客 150萬 名에 達하는 代表的 스테디셀러다. 뮤지컬에 關心 없는 이라도 한 番쯤 들어봤을 넘버 ‘只今 이 瞬間(This is the Moment)’을 남겼다. 人間 內面의 善과 惡의 對決을 前面에 내세운 로버트 루이스 스티븐슨의 原作 小說 ‘지킬 博士와 하이드氏’를 脚色했다. 善한 醫師 ‘지킬’은 人間의 善과 惡을 分離할 수 있다고 믿는 人物. 스스로에게 藥물을 投與해 實驗體로 삼으며 두 個의 自我인 지킬과 하이드를 오가며 갈등한다.

特히 劇中 ‘對決(The Confrontation)’ 場面에서 時時刻刻 두 自我를 오가며 180度 突變하는 1人 2役 延期는 名場面으로 꼽힌다. 이때 客席의 한 部分을 가리키며 손을 쭉 뻗는 류정한은 “結局 ‘當身도 우리도 모두 ’善과 惡‘이라는 假面을 쓰고 있지 않느냐’고 묻는 게 劇의 核心”이라고 했다.

事實 류정한은 “內省的이고 수줍음이 많은 性格이라 인터뷰에 서툴다”지만 좀처럼 言論 인터뷰에 나서지 않기로 有名하다. 지킬로 復歸한 個人的 所懷를 털어놓는 것 말고도 뭔가 하고픈 얘기가 더 많아보였다.

“天災地變에 가까운 팬데믹을 겪으니 不安하고 憂鬱한 생각이 들었어요. 舞臺에 서지 못할 거란 생각은 해본 적이 없는데 그동안 제가 公演을 너무 當然하게 여기고 살아온 것 같아요. 다시 舞臺에 서는 것 自體로 正말 感謝한 일입니다. 앞으로 이런 狀況이 또 닥친다면 公演藝術人들은 어떻게 살아가야할지….”

來年이면 데뷔 25周年을 맞는 뮤지컬 大先輩로서의 責任感, 苦悶도 가득했다. 그는 “드라마·映畫는 突破口를 찾아 成長하고 있는데 公演은 언제 다시 멈출지 모르는 不安感을 안고 있다”며 “危險을 무릅쓰고 公演場을 찾는 觀客들이 고마우면서도 ‘公演 보러 와 달라’고 쉽게 말할 수 없는 狀況이 참 利己的이면서도 어렵다”고 털어놨다. 그래도 “公演界가 希望은 놓지 말아야 한다는 생각엔 變함없다”고 덧붙였다.

서울대에서 聲樂을 專攻한 그는 1997年 뮤지컬 ‘웨스트 사이드 스토리’의 ‘토니’ 役割로 데뷔했다. 英語 이름을 只今까지 ‘토니’로 쓴다. 以後 ‘오페라의 幽靈’의 ‘라울’ 逆으로 큰 人氣를 얻으며, 거의 모든 興行 作品의 初演을 맡은 立志傳的의 經歷을 쌓아갔다. 류정한은 “率直히 運이 좋았다고 밖에 할 말이 없다. 제 목소리가 싫을 때도 많았고 演技도, 發聲도 몰랐다. 그저 뮤지컬 草創期라 큰 受惠를 받은 것 같다”고 했다. “時間이 지나고 보니 ‘잘 버텼다’는 생각이 가장 많이 든다”며 웃었다.

그가 어떻게든 버텨온 歲月동안 그를 바라보며 꿈을 키운 이들도 있었다. 現在 뮤지컬 舞臺서 主演級으로 活動하는 신성록, 카이, 전동석 等 俳優는 公公然히 “류정한 先輩가 롤모델”이라고 말하는 後輩들이다. 最近 함께 ‘지킬앤하이드’에 出演 中인 신성록, 홍광호度 “한결같이 자리를 잘 지키는 兄이 참 고맙다”며 말을 건넸다고. 류정한은 “제가 밥을 잘 사줘서 그런 것 같다”며 “저 亦是 남경주, 최정원 先輩들이 굳건히 舞臺에 서는 걸 본다. 뮤지컬에 獻身한 그들의 삶에 感謝한 마음”이라고 밝혔다.

그의 次期作은 언제나 모든 公演 팬들의 關心事다. 2017年, 2019年 뮤지컬 ‘시라노’의 프로듀서로 한 次例 變身하더니 來年엔 演劇俳優로 變身한다. 最近 國立정동극장은 演劇 시리즈에서 俳優 류정한을 主人公으로 한 프로그램 선보이겠다고 發表했다. 지난해 俳優 송승환을 主人公으로 한 演劇 시리즈에 이은 企劃公演이다. 金熙喆 國立貞洞劇場 代表가 平素 演劇에도 熱望을 보이던 류정한을 說得했다.

류정한은 “제 이름을 내건 ‘名俳優 시리즈’라고 해서 바로 拒絶했지만, 다시 뭔가 꿈꿀 수 있다는 생각에 挑戰했다. 지킬앤하이드 以後 演劇 準備에 ‘올인’할 생각”이라고 斷言했다. 候補로 올린 2, 3篇의 作品 中 現在 最終 選擇을 앞두고 있다.

팬과 觀客을 위해 노래하던 그에겐 얼마 前부터 더 오래 舞臺에서 버티며 노래할 理由가 하나 더 생겼다. 그는 “네 살인 딸이 劇場에서 제 公演을 보려면 아직도 몇 年을 더 기다려야 한다. 60歲까지 노래해야할 目標가 생겼다”며 웃었다.


김기윤 記者 pep@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본