•  


‘社會的 距離 두기’ 時間에 ‘冊과의 거리 좁히기’ 어때요?|동아일보

‘社會的 距離 두기’ 時間에 ‘冊과의 거리 좁히기’ 어때요?

  • 東亞日報
  • 入力 2020年 4月 6日 03時 00分


코멘트

1人 出版社 代表 9人이 勸하는 ‘甓돌冊 9’

忍耐와 配慮의 時間이다. 마음을 살찌우기에 適切하다. 冊과의 거리 좁히기에는 더할 나위 없다. 編輯 經歷 20年 안팎의 1人 出版社 代表 9名이 500쪽 넘는 ‘甓돌冊’을 勸한다.
 
우리 本性의 善한 天使(사이언스북스) 스티븐 핑커 지음·김명남 옮김·1408쪽

人類는 文明化의 過程에서 平和를 얻기 위해, 人間의 權利를 얻기 위해, 人間의 暴力性 復讐心 加虐性 그리고 이데올로기로 因해 暴力의 歷史를 거듭했다. 하지만 戰爭과 野蠻의 歷史 안에서도 ‘우리 本性의 善한 天使’는 內面의 惡魔를 制壓해왔다.(조연주 레제 代表)

밀크맨(創批) 애나 번스 지음·홍한별 옮김·500쪽

他人과의 關係가 어떻게 만들어지고 消費되며, 社會 안에서 굴러가는지를 驚異로운 文體에 담아낸 小說. 말하고자 하는 바가 緻密하고 描寫 또한 新鮮해 곱씹어 읽을 만하다. 社會的, 物理的 距離 두기를 성실하게 實踐하는 많은 사람에게 勸한다.(박래선 에이도스 出版社 代表)

알수록 재미있는 그리스도교 이야기(前 2卷·가톨릭出版社) 박승찬 지음·716쪽

코로나19 擴散으로 한때 宗敎 問題가 話頭였다. 基督敎의 正體가 궁금한 이에게 推薦한다. 西洋의 文化 歷史 哲學 政治에 큰 影響을 미친 基督敎를 中世哲學 專門家가 例話와 寫眞 等을 곁들여 흥미롭게 풀어냈다. 十字軍戰爭과 黑死病 等의 이야기는 示唆하는 바가 크다.(박혜련 오르골 代表)

빅 픽쳐(글루온) 션 캐럴 지음·최가영 옮김·648쪽

壯大하고 明快하다. 粒子부터 生命, 宇宙까지 아우르는 巨創한 主題의 논픽션임에도 敍述이 單 한 番 비틀거리지 않는다. 明快한 比喩와 담백한 유머로 페이지가 팔랑팔랑 넘어간다. ‘사피엔스’級의 壓倒的인 冊을 찾는다면 決코 지나칠 수 없다.(성기승 프시케의숲 代表)
 
 
神들의 봉우리(里里) 柳메마쿠라 바쿠 지음·이기웅 옮김·824쪽
 
漫畫 ‘神들의 봉우리’의 原作 小說. 日本에서 720萬 部 販賣된 ‘陰陽師’ 시리즈의 柳메마쿠라 바쿠가 構想부터 執筆까지 20餘 年 들여 完成했다. 極限의 리얼리즘 小說이자 山岳文學의 精髓. 어지러운 政局에서 마음의 慰安을 얻길 바란다.(천경호 루아크 代表)

마일스 데이비스(집사재) 마일즈 데이비스 지음·성기완 옮김·640쪽

‘陰性 支援’ 되는 듯한 口語體 文章이 魅力的이다. 엄청난 音樂的 成就를 이뤘지만 人間的으로는 좀 ‘財數 없는’ 男子가 거침없이 쏟아내는 이야기를 좇다 보면 푹 빠져든다. 레전드들이 總出動해 재즈의 歷史를 훑은 氣分이다. 마일스의 눈으로 본 野史에 가깝지만….(전은정 木手冊房 代表)

自己配慮의 冊읽기(북드라망) 강민혁 지음·800쪽

自己配慮란 個人主義나 自己本位가 아니다. 막다른 골목에 이른 西洋哲學이 비로소 찾아낸 哲學的 出口다. 自己를 넘어서는 ‘自己’ 되기! 哲學과 冊읽기를 自己配慮의 延長 삼아 硏究한 ‘銀行員 哲學者’의 鎭重한 思索과 流麗한 文章이, 어려운 冊들을 吟味하도록 이끈다.(최지영 에디토리얼 代表)

香茅를 땋으며(에이도스) 로빈 月 키머러 지음·노승영 옮김·572쪽

페이지 넘어가는 게 아깝다. 生의 뿌리인 自然과 거기서 얻은 삶의 智慧를 思惟한 冊이라고 說明을 달았지만 이걸로는 不足하다. 文章을 읽는 그 맛을 吟味하며 읽다 보면 딛고 선 땅과 周邊에 흐르는 空氣를 바라보는 ‘나’의 變化를 經驗할 수 있다.(이현화 혜화1117 代表)

社會主義 100年-20世紀 西歐 左派 政黨의 興亡盛衰(前 2卷·황소걸음) 도널드 서순 지음·강주헌 外 옮김·1792쪽

‘유럽文化史’ 著者 도널드 서순의 또 다른 代作. 第2인터내셔널이 誕生한 1889年부터 100年間 西유럽 左派 政黨의 興亡盛衰를 담았다. 發展하는 資本主義 體制下에서 西區 左派의 努力과 限界를 한 걸음 뒤로 물러서서 冷靜하지만 따뜻하게 바라본다.(도진호 지露出版 代表)
 
整理=민동용 記者 mindy@donga.com
#社會的 距離 두기 #冊과의 距離 #우리 本性의 善한 天使 #밀크맨
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본