•  


大使는 뻔했지만… 온 몸으로 舞臺 지켜낸 ‘아버지’|東亞日報

大使는 뻔했지만… 온 몸으로 舞臺 지켜낸 ‘아버지’

  • Array
  • 入力 2012年 4月 24日 03時 00分


코멘트

■ 演劇 ‘아버지’ ★★★

장재민 역을 연기한 이순재 씨(위)는 푸근하고 친근한 이미지 때문에 극중 가부장적이고 완고한 아버지상이 선명하게 드러나지는 않았다. 전무송 씨(아래)는 외판원 장재민을 통해 평생성공을 향해 쉼없이 달렸으나 자신이 꿈꾸던 이상향과는 점점 더 멀어져버린 소시민 아버지의 모습을 실감나게 보여줬다. 아리인터웍스 제공
장재민 役을 演技한 이순재 氏(危)는 푸근하고 親近한 이미지 때문에 劇中 家父長的이고 頑固한 아버지像이 鮮明하게 드러나지는 않았다. 전무송 氏(아래)는 外販員 장재민을 통해 平生成功을 向해 쉼없이 달렸으나 自身이 꿈꾸던 理想鄕과는 漸漸 더 멀어져버린 小市民 아버지의 모습을 實感나게 보여줬다. 아리인터웍스 提供
“兄님, 어떡하면 그때 그 時節로 돌아갈 수 있을까요? 개나리, 진달래, 철쭉꽃 香氣가 넘쳐나고 아이들과 집사람의 웃음소리 집안에 가득하던, 그때 그 時節은 다시 안 오겠죠?”

全盛期를 지나고 社會에서도, 家庭에서도 墜落만을 거듭하는 外販員 장재민은 이미 世上을 뜬 兄님을 想像 속에서 불러내 絶叫한다.

1990年代 後半 外換危機 事態 前後로 劇藝術 舞臺에는 社會에서 退物로 取扱받고 自尊心만 내세워 家族들에게도 疏外되는 家父長的 아버지가 登場하기 始作했다. 아서 밀러의 ‘세일즈맨의 죽음’을 2012年 韓國的 狀況으로 飜案한 演劇 ‘아버지’는 이 四面楚歌에 몰린 아버지像을 다시 舞臺로 불러 올렸다. 아버지 코드의 復古다. 文化體育觀光部 長官을 지낸 김명곤 東洋大 夕座敎授가 飜案과 演出을 맡았고 韓國 아버지相議 代表的인 俳優인 이순재(77), 전무송 氏(71)가 아버지 장재민을 번갈아 演技한다.

이 演劇이 그리는 아버지像은 10餘 年이 지난 只今도 有效한가. 김명곤 敎授는 “요즘도 職場을 잃은 아버지들의 悲劇이 넘쳐나고, 100萬 名이 넘는 靑年失業이 우리 社會의 어둡고 陰鬱한 그림자를 드리우고 있다”는 理由를 들어 “如前히 그렇다”고 말했다.

그러나 演劇은 背景만 現在로 바꾸고 舞臺에 現代的인 色깔을 입혔을 뿐 캐릭터들은 舊態依然하고 臺詞들은 陳腐하다. 舞臺 中央의 집 空間 兩 옆과 天障 쪽으로 配置한 울타리 같은 構造物은 現代人의 삶이 監獄 같다는 메시지를 지나치게 露骨的으로 드러낸다.

옛날 韓國 映畫에서 나올 것 같은 作爲的인 臺詞들도 極에 對한 沒入을 妨害했다. 장재민과 否認(차유경)李 나누는 한 對話. “여보, 當身은 말솜씨도 좋고 멋진 사람이에요.” “사람들은 그렇게 안 보는 거 같아.” “제겐 當身이 最高예요. 애들도 當身을 最高로 떠받들지 않수? 子息들이 저희 아빠를 하늘같이 안다는 게 쉬운 일이 아녜요.” “當身도 正말 最高야. 이 世上에 依支할 사람이 當身 말고 누가 또 있겠어? 出張 가 있을 때면 當身을 안고 싶은 생각에 미치겠어.”

前途有望한 蹴球 選手였던 長男 동욱(이원재)李 社會 不適應者로 墜落하는 것을 權威主義的 아버지의 責任으로만 몰고 가는 것도 脫權威主義의 紅疫을 함께 겪었던 當時 韓國籍 狀況과 동떨어진 느낌을 줬다.

現實感 떨어지는 이런 臺本의 弱點을 덮어준 것은 이순재, 전무송 두 百戰老將 俳優의 存在感이다. 하지만 두 사람의 演技 色깔은 많이 달랐다. 李 氏의 境遇 시트콤 하이킥 시리즈의 ‘冶動 순재’ 캐릭터가 剛하게 남아 있는 點이 親近感을 줬지만 觀覽의 妨害 要素로도 作用했다. 시트콤에서의 가벼운 이미지가 演劇 속 沒落한 中産層 아버지의 이미지와 衝突했다. 劇 中에서도 觀客은 李 氏의 가벼운 演技와 若干의 失手에도 卽刻的으로 웃음 섞인 反應을 보였다. 하지만 이 氏는 22日 公演途中 세트에 부딪혀 오른쪽 눈 위가 찢어지는 負傷으로 피가 흐르는데도 끝까지 公演을 마치고 治療를 받는 鬪魂을 보였다.

全 氏의 境遇 臺詞의 陳腐함을 完全히 커버할 만큼 演技가 뛰어났다. 그가 이마의 주름살이 鮮明할 程度로 얼굴을 잔뜩 찌푸릴 때 지칠 때로 지쳤지만 自尊心 하나로 버티어 온 우리 時代 아버지像이 象徵的으로 具現됐다. 그의 事實的인 演技에는 다른 俳優들의 熱演까지 이끌어내는 힘이 있었다.

:: i :: 29日까지 2萬5000∼4萬5000원. 02-515-0405

김성규 記者 kimsk@donga.com
#公演리뷰 #演劇 #아버지
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본