•  


[光化門에서/하정민]트러스의 길 vs 카터의 길… 바람직한 權力者의 뒷모습|東亞日報

[光化門에서/하정민]트러스의 길 vs 카터의 길… 바람직한 權力者의 뒷모습

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 5月 3日 23時 12分


코멘트
하정민 국제부 차장
하정민 國際部 次長
“‘딥스테이트’의 妨害로 抑鬱하게 쫓겨났다.”

리즈 트러스 前 英國 總理가 지난달 18日 英國 파이낸셜타임스(FT) 인터뷰에서 陰謀論을 提起했다. 49日 執權한 英國 最短命 總理인 그는 재무부, 中央銀行, 豫算處 等 主要 部處 곳곳에 左派 人士가 布陣해 祕密官僚 集團 ‘딥스테이트(deep state)’ 一員으로 活動한다고 主張했다. 이들이 愛國者인 自身의 減稅 政策을 毁謗 놓아 뜻을 펼 수 없었다고 했다.

트러스 前 總理가 執權한 2022年 9, 10月 英國의 政府 負債는 國內總生産(GDP)의 100%를 넘나들었다. 只今도 비슷하다. 元來 나랏빚이 많고 우크라이나 戰爭 勃發 後 深化限 高物價 高金利로 國債 利子 또한 빠르게 늘고 있다. 이런 狀況에서 稅金을 깎으면 빚은 늘고 物價는 더 오른다. 卽, 애初에 減稅를 하면 안 되는데 無理하게 固執해 파운드貨 價値를 急落시킨 것이 辭退 原因이다.

그는 名門 옥스퍼드大에서도 最上位 學生만 入學하는 哲學政治經濟(PPE)를 專攻했다. 34歲에 議員이 됐고 外交, 法務, 國際通商, 環境 等 主要 部處 首長을 지냈다. 47歲엔 總理에 올랐다. 엘리트 코스만 밟으며 出世 街道를 달린 그가 實體도 不分明한 몇몇 人士의 工作에 當했다고? 全 世界 4分의 1을 支配했고, 只今도 6位 經濟大國인 曺國을 욕보이는 일이다.

眞짜 目的은 그가 지난달 出刊한 著書 ‘西歐를 求하기 위한 10年’을 弘報하려는 ‘노이즈마케팅’ 性格이 짙다는 것이 衆論이다. 그는 冊에서 汎世界的인 保守主義 復活이 必要하며 左派, 環境團體 等은 一種의 社會惡이라고 主張했다. 保守主義에 障礙物인 유엔, 世界保健機構(WHO) 같은 國際機構도 解體하자고 외친다.

또 自身과 路線이 비슷한 도널드 트럼프 前 美國 大統領의 再執權을 위해 選擧 運動員처럼 뛰고 있다. 올 2月 美 메릴랜드州에서 열린 트럼프 前 大統領의 遊說에 參席했다. 트럼프 前 大統領의 私邸를 찾은 各國 前現職 指導者는 많아도 遊說場에 나타난 사람은 트러스가 唯一하다.

前職 總理가 大西洋을 오가며 論難을 惹起할 言行으로 一貫하는 것은 먹고살기 힘든 英國 庶民의 짜증 指數를 높이는 일이다. 經濟協力開發機構(OECD)에 따르면 올해 英國의 消費者物價 展望値는 2.7%로 主要 7個國(G7) 中 가장 높다. 成長率 豫想値 또한 0.4%로 獨逸을 除外하면 가장 낮다.

이런 트러스의 反對便에 지미 카터 前 美 大統領이 있다. 現職 때는 午日쇼크에 따른 經濟難, 이란 革命勢力의 美 大使館 占據 및 人質 抑留 等으로 人氣가 없었다. 再選에 失敗했지만 退任 後 各國 低所得層에 집을 지어주는 ‘해비타트’ 奉仕, 飢餓 退治 運動 等으로 노벨平和賞을 탔다.

뉴욕타임스(NYT) 等은 지난해 2月부터 癌 治療를 中斷하고 호스피스 돌봄을 받는 카터 前 大統領이 호스피스에 對한 肯定的 視角을 擴散시켰다고 好評했다. 많은 美國人이 호스피스 治療를 아예 안 받거나, 너무 늦을 때까지 미루는데 超高齡 患者인 그가 15個月 넘게 生存해 社會 全般의 認識을 바꿨다는 것이다.

1924年 10月 1日 生인 카터 前 大統領은 다섯 달 後 100歲가 된다. 退任 後 아름다운 모습을 보이는 權力者가 흔치 않은 時代. 그가 꼭 生日을 맞았으면 좋겠다.


하정민 國際部 次長 dew@donga.com
#딥스테이트 #트러스 前 總理 #바람직한 權力者
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본