•  


修能誤謬 論難에 隨試日程 밀렸다|동아일보

修能誤謬 論難에 隨試日程 밀렸다

  • 東亞日報
  • 入力 2021年 12月 11日 03時 00分


코멘트

法院 “生命科學Ⅱ 訴訟 17日 宣告”
敎育部, 隨試發表 16日→18日 미뤄… 災難 아닌 出題誤謬 탓 演技는 처음
定試 銓衡 日程은 豫定대로 進行… 大學들 “一定 빠듯” 混亂 이어질듯

‘생명과학Ⅱ 소송’ 첫 재판 마친 응시생들 10일 서울 서초구 서울행정법원 앞에서 2022학년도 대학수학능력시험에서 
생명과학Ⅱ 과목을 선택한 수험생들이 기자회견을 열고 있다. 법원은 이날 생명과학Ⅱ 응시생 92명이 “20번 문제에 오류가 있다”며
 한국교육과정평가원을 상대로 제기한 정답 결정 처분 취소 소송의 첫 변론기일을 열고 1심 선고일을 17일로 정했다. 이에 따라 
16일까지였던 수시모집 합격자 발표 마감이 18일로 늦춰지는 등 수시 전형 일정이 모두 연기됐다. 신원건 기자 
laputa@donga.com
‘生命科學Ⅱ 訴訟’ 첫 裁判 마친 應試生들 10日 서울 서초구 서울行政法院 앞에서 2022學年度 大學修學能力試驗에서 生命科學Ⅱ 科目을 選擇한 受驗生들이 記者會見을 열고 있다. 法院은 이날 生命科學Ⅱ 應試生 92名이 “20番 問題에 誤謬가 있다”며 韓國敎育課程評價院을 相對로 提起한 正答 決定 處分 取消 訴訟의 첫 辯論期日을 열고 1審 宣告日을 17日로 定했다. 이에 따라 16日까지였던 隨時募集 合格者 發表 마감이 18日로 늦춰지는 等 隨時 銓衡 日程이 모두 延期됐다. 신원건 記者 laputa@donga.com
2022學年度 大學修學能力試驗(修能) 科學探究領域 生命科學Ⅱ 20番 問項의 正答 取消 與否가 17日 決定된다. 이에 따라 16日 마감 豫定이던 隨時募集 合格者 發表 等 一部 日程이 늦춰졌다. 2017年 慶北 浦項 地震, 2020年 新種 코로나바이러스 感染症(코로나19) 等 災難 때문에 入試 日程이 延期된 적은 있다. 그러나 試驗 誤謬 論難으로 日程이 미뤄진 건 1994學年度 修能 體制 導入 以後 처음이다. 試驗을 치른 뒤 延期된 것도 前例가 없다.

서울行政法院 行政6部(部長判事 이주영)는 10日 生命科學Ⅱ 應試者 92名이 韓國敎育課程評價院을 相對로 提起한 正答 決定 處分 取消 訴訟의 宣告를 17日 午後 1時 30分에 하겠다고 밝혔다. 前날 裁判部가 該當 問項의 正答 效力을 中止하면서 10日 生命科學Ⅱ 應試生들은 該當 科目 點數가 空欄人 成績通知表를 받았다.

이날 法廷에는 大學 入學處 關係者들이 參席해 迅速한 宣告를 裁判部에 要請했다. 全國大學入學處長協議會 側은 “判決이 遲延되면 16日 마감인 隨時 合格者 發表를 할 수 없고 定時募集 等 大入 銓衡에 큰 影響을 미친다”며 “14日 午前까지 裁判 結果가 나온다면 16, 17日까지 整理해서 發表할 수 있다”고 說明했다. 그러나 裁判部는 “最大限 빨리 하겠지만 檢討하면서 判決文을 쓰고 宣告할 수 있는 時間이 必要하다”며 “宣告 日子를 바꿀 수 있는지 보겠지만 特別한 事情이 없으면 17日 午後 1時 30分에 하겠다”고 整理했다.

宣告가 17日로 定해지면서 隨時 銓衡 日程은 줄줄이 延期됐다. 敎育部는 이날 午後 7時頃에야 隨時 銓衡 合格者 發表 마감日을 當初 16日에서 18日로 미루는 變更案을 發表했다. 隨時 合格者 登錄 期間은 20日에서 21日까지로, 未登錄 充員 期間을 包含한 充員 登錄 마감은 28日에서 29日로 하루씩 順延됐다. 定試 銓衡 日程은 旣存과 同一하다. 그러나 相當數 大學은 “17日 午後 8時 成跡 通知 後 하루 以內에 合格者를 算出하는 건 物理的으로 不可能하다”고 밝혀 混亂은 繼續될 것으로 보인다.



詔諭라 記者 jyr0101@donga.com
박상준 記者 speakup@donga.com


#修能誤謬 #隨試日程 #生命科學ⅱ 訴訟
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본