•  


[讀者便紙]李賢在/´求刑 게임機´ 適切한 補償을|동아일보

[讀者便紙]李賢在/´求刑 게임機´ 適切한 補償을

  • 入力 2002年 7月 22日 18時 39分


最近 ‘소니 컴퓨터 엔터테인먼트코리아(SCEK)社’에서는 自社의 비디오 게임機인 ‘플레이스테이션2’의 價格을 24萬8000원(附加價値稅 除外)으로 引下했다.

올해 初 플레이스테이션2街 35萬8000원의 價格으로 正式 發賣된 지 不過 4個月밖에 지나지 않은 狀況에서 價格引下가 이루어졌고, 이에 따라 旣存 製品 購買者들의 不滿이 터져나올 수밖에 없다. 나 또한 附加稅를 包含한다고 해도 10萬원 程度의 金額을 損害보았다. 旣存 購買者들의 이러한 要求에 對應해 SCEK社에서 내놓은 補償은 애프터서비스(AS) 期間의 2年 연장이었다.

그러나 高價의 게임機는 注意事項만 잘 지킨다면 고장의 憂慮가 거의 없고, 또 故障이 나면 正式代理店에 修理를 맡겨도 一定 金額을 支拂해야 한다.

올바른 비디오게임 文化가 定着되길 바라는 게이머의 한 사람으로 이番 價格引下는 비디오게임 使用者의 層을 넓힐 수 있다는 點에서 바람직하다고 본다. 그러나 SCEK가 처음부터 長期的인 眼目을 갖고 低廉한 價格으로 게임機를 發賣했다면 게임業界와 使用者들間의 關係가 只今보다는 肯定的이지 않을까. 旣存 購買者들에게도 實質的인 補償이 이루어졌으면 한다.

李賢在 서울 서초구 잠원동

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본