•  


[首都圈/메트로 像像]世界 制霸 그 瞬間, 가슴 벅찬 ‘베를린 英雄’|東亞日報

[首都圈/메트로 像像]世界 制霸 그 瞬間, 가슴 벅찬 ‘베를린 英雄’

  • 東亞日報
  • 入力 2013年 3月 11日 03時 00分


코멘트

故 손기정翁 決勝線 通過 모습… 蠶室 主競技場앞 報道에 設置

서울시 제공
서울市 提供
서울 송파구 잠실종합운동장 主競技場 앞 報道에는 165m에 達하는 ‘올림픽 스타의 길’이 있다. 1936年 베를린 올림픽부터 2004年 아테네 올림픽까지 各 올림픽 메달리스트들의 大型 寫眞을 담은 展示壁 23個가 設置된 이 길에서 唯獨 눈에 띄는 것이 있다. 金메달을 따기 直前의 感激的인 瞬間을 唯一하게 立體로 再現한 銅像(寫眞)이 그것이다.

길을 따라 疾走할 것 같아 보이는 이 銅像은 1936年 8月 9日 베를린 올림픽 마라톤 競技에서 日章旗를 단 채 金메달을 딴 故 손기정 選手 銅像이다. 銅像 받침臺에는 ‘亡國의 恨을 優勝으로 승화시킨 슬픈 올림픽의 勝利者. 그는 韓國人의 民族 英雄이자 地球村 體育人의 자랑으로 언제나 우리와 함께 永遠히 달린다’라는 글句가 韓國語, 英語, 獨逸語로 새겨져 있다. 作品 이름은 ‘世界 制霸의 瞬間’. 2006年부터 길 入口를 지키고 있다.

손기정記念財團(以下 財團)은 손 選手의 베를린 올림픽 마라톤 制霸 70周年을 맞아 2006年 2月 銅像 製作에 들어갔다. 西洋畫家인 강형구 財團 理事長과 그의 知人인 彫刻家 縛鐵贊 氏가 힘을 합쳤다. 이들은 當時 寫眞을 바탕으로 손 選手가 決勝線을 通過하는 瞬間을 높이 250cm의 銅像으로 再現했다. 銅像은 같은 해 8月 9日 서울廣場에서 公開됐고 以後 이 길로 옮겨졌다.

그런데 銅像은 손 選手가 決勝線을 通過할 때와 다른 게 있다. 오른쪽 가슴의 日章旗가 太極旗로 바뀌었다. 얼굴 表情도 조금 더 力動的으로 表現했다. 姜 理事長은 “손 選手가 生前에 ‘42.195km를 完走한 刹那의 瞬間에 힘겨움과 환희, 民族의 아픔, 서러움 等 온갖 感情을 다 느꼈다’고 늘 말해 왔다”라며 “그 感情을 사람들이 더 많이 共感할 수 있도록 實際보다 表情을 조금 誇張했다”고 했다.

獨逸 베를린의 駐獨 韓國大使館 앞에도 이 銅像과 똑같은 銅像이 있다. 財團은 2006年 當時 銅像을 두 個 製作해 하나를 베를린 올림픽主競技場이나 競技場 隣近의 올림픽 記念館에 展示할 計劃이었다. 그러나 記念館 側이 銅像 觀覽客이 거의 없는 후미진 곳을 設置 場所로 내줘 財團은 銅像 設置를 미루기로 했다. 銅像은 適當한 場所가 마련될 때까지 當分間 駐獨 韓國大使館 앞을 지키며 손 選手가 韓國人이었다는 事實을 알리고 있다.

손효주 記者 hjson@donga.com
#베를린英雄 #손기정 #蠶室 主競技場
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본