•  


“오바마 大選때 드론 言及하며 ‘난 사람죽이는데 能熟’ 말해”|동아일보

“오바마 大選때 드론 言及하며 ‘난 사람죽이는데 能熟’ 말해”

  • 東亞日報
  • 入力 2013年 11月 5日 03時 00分


코멘트

美言論人, 逸話 다룬 冊書 主張

버락 오바마 美國 大統領(寫眞)李 無人機 ‘드론’ 攻擊을 言及하는 過程에서 “나는 사람을 죽이는 일에 正말 能熟하다(I'm really good at killing people)”라고 말했다는 主張이 나와 波紋이 일고 있다고 英國 데일리메일이 3日 報道했다.

美國 言論인 존 하일리灣과 마크 핼퍼린은 지난해 美 大統領 選擧 當時 政治權 人士의 알려지지 않은 發言들을 暴露한 冊 ‘더블 다운: 게임 체인지 2012’를 最近 出刊했다. 이들은 이 冊에서 오바마가 參謀들에게 이런 發言을 했으며 그가 2009年 노벨平和賞 受賞者임을 勘案할 때 發言의 後暴風이 相當할 것이라고 評價했다고 이 新聞이 傳했다. 두 사람의 主張에 對해 댄 파이퍼 白堊館 先任顧問은 ‘言及할 價値가 없는 發言’이라는 趣旨로 一蹴했다.

하정민 記者 dew@donga.com
#오바마 #드론 #美國 政治權
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본