•  


“美調達市場에 韓國 企業 많이 參與를”|동아일보

“美調達市場에 韓國 企業 많이 參與를”

  • 入力 2007年 7月 20日 02時 59分


코멘트
“韓美 自由貿易協定(FTA) 締結로 美國 政府調達 市場에 더 많은 韓國 企業이 參與하게 되기를 希望합니다. 能力만 갖추면 外國 業體도 얼마든지 政府調達 市場에 參與할 수 있어요.”

美國 政府調達 業界의 ‘큰손’인 뉴욕-뉴저지 港灣廳 購買國의 選任調達館 데니스 코픽(寫眞) 氏는 17日 인터뷰에서 이같이 말했다.

코픽 氏는 “뉴욕-뉴저지 港灣廳은 調達 規模가 2萬5000달러를 넘으면 모두 인터넷 홈페이지(www.panynj.gov)에 公開해 調達 業務의 透明性을 强調한다”며 “調達市場은 事務室 備品과 컴퓨터 購入부터 大型 建設 프로젝트까지 多樣하다”고 紹介했다.

뉴욕-뉴저지 港灣廳은 케네디, 뉴어크 等 뉴욕 市와 뉴저지 州 一帶의 主要 空港과 橋梁, 터널, 港灣 管理를 맡고 있다. 또 9·11테러로 崩壞돼 다시 짓고 있는 세계무역센터(WTC)의 所有主利己度 하다.

韓國은 美國의 7番째 交易國이지만 美 聯邦政府 基準으로 年間 3800億 달러에 이르는 調達市場에선 受注量이 0.24%에 不過한 實情이다.

코픽 氏는 “日本과 유럽 業體들만 해도 뉴욕-뉴저지 港灣廳이 主管하는 調達市場 入札에 活潑하게 參與하고 있지만 아직 韓國 業體의 參與는 微微하다”며 “韓美 FTA가 兩國 議會를 通過하면 雰圍氣가 바뀔 것으로 期待한다”고 말했다.

韓美 FTA 合意案은 韓國 業體의 美 聯邦政府 調達市場 參與 條件을 크게 緩和하는 內容을 包含하고 있다.

뉴욕=공종식 特派員 kong@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본