遠景展
(protocanonical book) 또는
第1經典
은
히브리어 聖經
에 屬하면서
基督敎
形成 期間 中
經典
으로 看做되는
舊約聖經
의 冊이다.
이 用語는,
初期 基督敎
時代에 疑心의 對象이 되었으며
[1]
現在도 多數의
改新敎
에서 經典으로 取扱되지 않는
第2經典
및
畏敬
과의 對備를 위해 使用된다.
基督敎의 聖經에는 39卷의 小冊子가 제1경전으로 存在하는데, 이는 히브리어 聖經의 24卷에 相當한다.
目錄
[
編輯
]
基督敎의 第1經典에 包含되는 39卷의 目錄은 다음과 같다.
卷數의 差異
[
編輯
]
基督敎 聖經에 包含되는 第1經典은, 히브리어 聖經의 傳統에 따라 分類되었는데, 히브리어 聖經에서는 24卷으로 卷數가 다르다. 이는
小豫言書
12卷이 히브리어 聖經에서는 한卷으로 分類되고,
사무엘機
,
列王記
,
歷代記
가 基督敎 聖經에서는 上卷과 下卷의 두 冊으로 分類되는 것이 單一 卷數로 세어지며,
에즈라機
와
느헤미야機
를 한卷으로 取扱하기 때문이다.
히에로니무스
는 그의 著書에서,
[2]
聖經의 第1經典의 卷數를 22卷으로 세었는데,
예레미야서
와
애가
를 한卷으로,
判官記
와
룻기
를 한卷으로 세었다. 初期 基督敎 聖經 寫本 中 하나인
코덱스 히에로솔리미타누스
(
en
)(Codex Hierosolymitanus, 1056年)에는 第1經典의 卷數가 27卷으로 되어 있다.
[3]
[4]
[5]
이러한 聖經 卷數의 差異는, 때때로 수비학(數秘學)的인 意味를 附與하기도 한다.
[2]
[6]
22卷으로 聖經 卷數가 세어진 것은,
히브리 文字
의 22字를 나타내기 위한 境遇인데, 이 境遇 두권으로 構成되는 다섯 冊(
判官記
-
룻기
,
사무엘機
,
列王記
,
歷代記
,
에즈라機
-
느헤미야機
,
예레미야서
-
애가
)이 히브리 文字에서 두가지 形態를 띠는 다섯 글字인 카프(
?/?
), 멤(
?/?
), 눈(
?/?
), 페(
?/?
), 車데(
?/?
)에 對應한다.
24卷으로 세어지는 境遇는,
요한의 默示錄
에서 描寫되는
하느님의 어린 羊
앞에 棺을 내려놓은 長老 24名을 象徵하는 것으로, 27卷으로 세어지는 境遇는
新約聖經
의 27卷과 1對1 對應을 맞추기 위해서이다.
初期 經典의 一部 差異
[
編輯
]
第1經典에 包含되는 各卷들은 初期 基督敎人들에게 널리 받아들어졌으나, 初期의
聖經의 經典
에는 一部가 漏落되는 境遇도 存在한다. 2世紀 京義 로마 帝國 領域의 一部 地域에서 多數를 차지하였던
마르키온主義者
(
en
)들
의 境遇는 極端的인 例로, 히브리어 聖經 全部를 除外하고
루카의 福音書
및
파울루스 書信
中 10卷의 修訂版을 包含한 自體 經典을 받아들였다.
이런 境遇를 且置하더라도, 一部 經典에 對해서 經典性에 對해 一致하지 않는 見解가 數世紀를 걸쳐 存在한다. 4世紀 알렉산드리아의 主敎였던
아타나시우스
는
에스델機
全體를 經典에서 除外하였다.
[9]
모프수에스티兒의 테오도르
(
en
)는 22卷의 數字를 맞추기 위해
아가
,
애가
,
욥기
,
에즈라機
-
느헤미야機
를 除外하기도 하였다.
[10]
新約 聖經
[
編輯
]
新約聖經에서 '第1經典'(
protocanonical
)은
에우세비우스
等이 分類를 하였으며,
初期 基督敎
에서 널리 받아들여졌던 新約聖經의 27卷(號몰로구메나(homologoumena))을, 그 外의 文書인 안티레고메나(antilegomena) 또는 노다(noda)와 對比되는 意味로도 使用되기도 한다.
[11]
(
聖經의 經典
을 參考)
같이 보기
[
編輯
]
各州
[
編輯
]