김소월

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

김소월
金素月
김소월
作家 情報
本名 김정식
金廷湜
出生 1902年 9月 7日
大韓帝國 平安北道 構成
死亡 1934年 12月 24日 ( 1934-12-24 ) (32歲)
日帝强占期 平安北道 곽산
國籍 大韓帝國 -> 日本 帝國領 朝鮮
職業 是認
學歷 平安北道 곽산 南山普通學校 卒業
平安北道 井州 烏山高等學校 修了
京城 배재高等普通學校 卒業
日本 도쿄 商科大學校 中退
活動期間 1920年 ~ 1934年
장르 詩文學
父母 김성도(簿), 장경숙(某)
配偶者 홍단실
子女 김정호(3男)
親知 홍시옥(匠人)
계희영(叔母)
김은숙(孫女)
김영돈(孫子)
김규형(曾孫子)
김도형(曾孫子)

김소월 (金素月, 1902年 9月 7日 ( 陰曆 8月 6日 ) [1] ~ 1934年 12月 24日 )은 日帝强占期 是認 이다. 本名은 김정식 (金廷湜)이지만, 人 素月(素月)로 더 널리 알려져 있다. 本館 公州 (公州)다. 1934年 12月 24日 平安北道 곽산 自宅에서 享年 33歲로 病死한 그는 西歐 文學이 汎濫하던 時代에 民族 固有의 情緖에 基盤한 詩를 쓴 民族 詩人으로 잘 알려져 있다.

生涯 [ 編輯 ]

1902年 平安北道 구성군 에서 出生하였고 지난날 平安北道 定州郡 에서 暫時 幼兒期를 보낸 적이 있는 그는 後날 平安北道 郭山郡 에서 成長하였다. 1904年 妻家로 가던 父親 김성도는 定州郡 郭山郡 을 잇는 鐵道 工事場의 日本人 목도꾼들에게 暴行당한 後 精神 異常者가 되었다. 以後 金素月은 鑛山 을 經營하는 祖父의 손에서 컸다. 김소월에게 이야기의 재미를 가르쳐 주어 影響을 끼친 叔母 계희영을 만난 것도 이 무렵이다.

平安北道 곽산 南山 普通學校를 卒業하고 1915年 平安北道 井州 烏山高等普通學校 에서 조만식 과 平生 文學의 스승이 될 金億 을 만났다. 金億 의 激勵를 받아 1920年 同人誌 《 創造 》5號에 처음으로 詩를 發表했다. 烏山學校를 다니는 동안 金素月은 旺盛한 作品 活動을 했으며, 1925年에는 生前에 낸 唯一한 詩集인 《 진달래꽃 》을 發刊했다.

1916年 五山學校 在學 時節 故鄕 구성군 平地面의 홍시옥의 딸 홍단실과 結婚했다.

3·1 運動 以後 五山學校가 門을 닫자 京城 배재高等普通學校 5學年에 編入해서 卒業했다. 1923年에는 日本 도쿄 商科大學校 에 入學하였으나, 같은 해 9月에 關東大地震 이 發生하자 中退하고 歸國했다. 이 무렵 서울 淸潭洞 에서 나도향 과 만나 親舊가 되었고 《 永代 》同人으로 活動했다.

金素月은 故鄕으로 돌아간 後 祖父가 經營하는 鑛山일을 도왔으나 일이 失敗하자 妻家인 구성군으로 移徙하였다. 龜城郡 남時면 에서 開設한 東亞日報 支局마저 失敗하는 바람에 極度의 貧困에 시달렸다. 本來 銳敏했던 그는 精神的으로 큰 打擊을 받고 로 歲月을 보냈으며, 親戚들한테도 賤視를 받았고 日本의 壓迫으로 婦人과 同伴自殺 試圖까지 했다.

류머티즘 으로 苦生을 하다가 1934年 12月 24日 平安北道 곽산 에서 腦卒中으로 世上을 떠났다. [2] 享年 33歲였다. 이틀 前, "여보, 世上은 참 살기 힘든 것 같구려." 라면서 쓴웃음지으며 憂鬱해했다고 한다. 이 때문에 金素月이 自殺한 거 아니냐는 推測이 나오기도 했다.

金素月의 曾孫女가 證言한 바로는, 金素月은 甚한 關節炎을 앓고 있었고 痛症을 緩和하기 위해 阿片을 먹곤 했다고 한다. 그것으로 인해 阿片 過多服用의 後遺症으로 인해 世上을 떠난 것이 아니냐는 說도 있다.

事後 [ 編輯 ]

1977年 事後 43年 만에 그의 始作 노트를 發見했는데, 여기에 실린 詩 가운데 스승 金億 이 이미 發表한 게 있어 사람들을 놀라게 했다. 金億이 弟子의 詩를 自身의 詩로 發表했던 것이다.

1981年 金冠文化勳章 (1等級)李 追敍되었으며 서울 南山 에 그를 기리는 是非 가 세워졌다.

1986年 調査 結果 發表에 따르면, 韓國 歌曲의 20%가 金素月의 詩에 曲을 붙인 것이며 그 數에서 歌曲詩人 中 1位를 차지하였다. [3]

作品 傾向 [ 編輯 ]

民謠調의 抒情的인 목소리의 始作活動을 하였으나 바라건대는 우리에게 우리의 保濕 對日 땅이 있었더라면에서는 民族的 現實의 覺醒을 통해 參與的인 목소리로 기울었다.

評價 [ 編輯 ]

조연현 은 "金素月의 詩는 그 어느 것을 莫論하고 鄕土的인 體臭가 剛하게 풍기고 있다"면서 "한 마디로 傳統的인 是認"이라고 評했고, [4] 조병춘은 "우리 民族의 文學的 生理에 배겨 있는 民衆敵·民謠的 리듬을 가장 適切하게 건드려 준 詩人"이라고 했다. [5] 金炫 은 金素月의 詩가 "傳來의 情恨의 世界를 새로운 리듬으로 表現해 낸 것이며, 그런 意味에서 새로운 民謠에 屬한다."고 했으며, [6] 유종호 는 金素月의 젊은 時節 詩壇에서 이른바 〈朝鮮主義〉가 流行이었으나, 詩人은 "朝鮮이라는 말을 쓰지 않은 채 祖國의 傘下에 至賤으로 피고 지는 진달래라는 表象을 選擇함으로써 겨레 感情에 呼訴한다. 그는 抽象的인 觀念에서 出發하지 않고 句體에서 出發하는 것이다. 이 하나만 가지고서도 그는 當代의 누구보다도 詩人이요 터主詩人"이라고 했고, [7] 김용직은 金素月을 "우리 現代詩史의 한 標準이며 歷史"라고 했다. [8]

韓國의 傳統的인 恨(恨)을 노래한 詩人이며 짙은 鄕土性을 傳統的인 抒情으로 노래한 것으로 評價받고 있다. [9]

作品 目錄 [ 編輯 ]

<님의 노래>

關聯 書籍 [ 編輯 ]

  • 中高生도 함께 읽는 진달래꽃, 素月이 只今 나에게로 왔다 (장노현, 글누림出版社,2014)

家族 關係 [ 編輯 ]

素月 金廷湜 是非. 서울 南山 公園 所在.
  • 아버지: 김성도
  • 어머니: 장경숙
  • 작은어머니(叔母): 계희영
  • 否認: 홍단실(洪丹實) - 홍시옥(洪時玉)의 딸
    • 첫째 딸: 김구생 [10]
    • 둘째 딸: 김구원 [10]
    • 첫째 아들: 金俊昊 [10]
    • 둘째 아들: 김은호 [10]
    • 셋째 아들: 김정호 - 1953年 反共捕虜로 釋放, 金素月의 子女들 中 唯一하게 南韓에 居住하였다.
      • 孫女: 김은숙
      • 孫子: 김영돈
    • 넷째 아들: 김낙호 [10]

各州 [ 編輯 ]

  1. 링크
  2. 리, 영희. 《洞窟 속의 獨白》.  
  3. 歌曲의 20%는 素月詩, 《경향신문》, 1986.8.6
  4. 조연현 (1969年 9月 5日). 《한국현대문학사》. 서울: 성문각. 438쪽.  
  5. 조병춘, 〈韓國 現代詩의 展開樣相 硏究〉, 명지大學校 博士學位論文(1979) 113쪽
  6. 김윤식·金炫 (初版 1973-08-30, 改訂版 1996-09-10). 《韓國文學史》. 서울: 민음사. 240쪽.  
  7. 유종호 (1995年 5月 25日). 《詩란 무엇인가》. 서울: 민음사. 281쪽.  
  8. 김용직 (1997年 9月 30日). 《韓國現代文學의 私的 探索》. 서울: 서울대학교출판부. 209쪽.  
  9. 韓國歷代人物 綜合情報시스템
  10. 南韓에살아있는 素月의 令息 , 1959年 6月 7日 東亞日報

外部 링크 [ 編輯 ]